Примеры в контексте "Leg - Гэн"

Примеры: Leg - Гэн
The LEG recommended that the GEF agencies use local/national experts/consultants during the project design phase. ГЭН рекомендовало учреждениям ГЭФ использовать местных/национальных экспертов/консультантов на этапе разработки проектов.
The LEG agreed to prepare and distribute this template to the agencies. ГЭН решила подготовить и распространить эту таблицу среди учреждений.
Most participants expressed their satisfaction with the work being developed between the LEG and UNITAR. Большинство участников выразили удовлетворение работой, проводимой ГЭН совместно с ЮНИТАР.
The LEG identified these countries as being in need of special support. ГЭН определила, что этим странам необходима специальная поддержка.
Representatives from the GEF and its agencies took part in the first day of the LEG meeting. Представители ГЭФ и его учреждений участвовали в первом дне работы совещания ГЭН.
The AC continued its collaboration with the LEG on the development of NAP Central. КА продолжал осуществлять сотрудничество с ГЭН по вопросу о развитии Центральной службы НПА.
Another means to share information is NAP Central, which is being developed by the LEG. В качестве еще одного механизма для обмена информацией выступает Центральная служба НПА, развитием которой занимается ГЭН.
The Least Developed Countries Expert Group (LEG) was supported in implementing its work programme. Была оказана поддержка Группе экспертов по наименее развитым странам (ГЭН) в осуществлении ее программы работы.
In particular, the LEG was effectively supported in holding its 25th meeting, which took place from 27 to 28 February 2014. В частности, ГЭН получила эффективную поддержку в связи с проведением ее двадцать пятого совещания, которое состоялось 27-28 февраля 2014 года.
It also covers mandates provided to the LEG by the Subsidiary Body for Implementation at its fortieth session. В нем также охватываются мандаты, которыми Вспомогательный орган по осуществлению наделил ГЭН на его сороковой сессии.
The LEG continued discussions on the preparations for the regional training workshops on NAPs for 2014 - 2015. ГЭН продолжила обсуждение подготовки к региональным учебным рабочим совещаниям по НПА в 2014-2015 годах.
The LEG reviewed the extended outline of a sourcebook for the training. ГЭН рассмотрела расширенный план сборника материалов для использования в процессе обучения.
The sourcebook is being developed by the LEG, with inputs from relevant organizations and experts. Этот сборник материалов разрабатывается ГЭН с использованием материалов, предоставленных соответствующими организациями и экспертами.
The LEG will collect inputs from the countries from each region on their specific needs and on the topics to be prioritized. ГЭН будет собирать материалы из стран каждого региона по их конкретным потребностям и по темам, которые будут сочтены приоритетными.
The LEG took note of ongoing efforts by different organizations in developing supplementary materials to the technical guidelines for the NAP process. ГЭН приняла к сведению текущие усилия различных организаций по разработке дополнительных материалов к техническим руководящим принципам для процесса НПА.
The LEG also noted that access to the content in NAP Central will take into account the necessary privacy requirements. ГЭН также отметила, что доступ к информации, имеющейся в распоряжении Центральной службы НПА, будет предоставляться с учетом необходимых требований конфиденциальности.
The LEG also reviewed the frequently asked questions on the NAPs. ГЭН также рассмотрела вопросы, часто возникающие в связи с НПА.
These were developed and disseminated during the engagement of the LEG in the NAP global support programme regional training workshops. Они были сформулированы и распространены во время участия ГЭН в региональных учебных семинарах в рамках программы глобальной поддержки НПА.
The LEG noted that the context for best practices may depend on country-specific conditions. ГЭН отметила, что контекст для применения передовой практики может зависеть от условий конкретной страны.
The LEG agreed that its contributions to the work of the interim Executive Committee will be in accordance with its mandate. ГЭН решила, что ее вклад в работу временного Исполнительного комитета будет соответствовать ее мандату.
It informed the LEG that technical clearance has been granted on expanding the NAP global support programme for the LDCs. Фонд сообщил ГЭН, что утвердил технические условия для расширения программы глобальной поддержки НПА для НРС.
The LEG tailored each of the regional training workshops to regional needs, experiences, best practices and lessons learned. ГЭН приспосабливала каждое из региональных рабочих совещаний к региональным потребностям, опыту, передовой практике и накопленному опыту.
It also presents the two-year rolling work programme of the LEG for 2014 - 2015. В настоящем документе также приведена двухгодичная цикличная программа работы ГЭН на 2014-2015 годы.
At its seventh meeting, the LEG also established the position of lusophone rapporteur. На своем седьмом совещании ГЭН также учредила новую должность докладчика для португалоязычных стран.
The LEG will conduct regional training workshops on NAPs as part of its work programme for 2014 - 2015. ГЭН в рамках своей программы работы на 2014-2015 годы проведет региональные учебные рабочие совещания по НПА.