Young people, who are least well prepared in professional terms, experience particular difficulties in finding work. |
Подростки, наименее подготовленные с профессиональной точки зрения, испытывают особые трудности при трудоустройстве. |
The ecological footprints of North American cities are among the least sustainable in the world. |
По экологической обстановке североамериканские города можно отнести к наименее устойчивым в мире6. |
More importantly, planting forests is one of the least area-efficient low-tech ways to cut carbon. |
Но важнее другое: высадка лесов является одним из наименее территориально эффективных и наименее технологически интенсивных способов сокращения количества углекислого газа. |
The above considerations might also lead to taking up the options with least risk to achieve a given end. |
В соответствии с вышеизложенными соображениями для достижения любой цели выбирается наименее рискованный путь. |
But unfortunately, bonobos are the least understood of the great apes. |
К сожалению, бонобо для нас наименее понятны из всех гоминидов. |
With nuclear, those who know the most are the least worried. |
С ядерной энергетикой дело обстоит так: наиболее информированный наименее обеспокоен. |
National and industry procurement policies include the purchase of the least hazardous pest control measures in all countries. |
Национальная и отраслевая политика закупок во всех странах предусматривает закупку наименее опасных средств борьбы с сельскохозяйственными вредителями. |
The district has the least favorable geographical position within the krai, because it situated far from the main economic centers. |
Район имеет наименее выгодное экономико-географическое положение, так как удален от основных экономических центров. |
As of 2003, Achernar is the least spherical star in the Milky Way studied to date. |
По состоянию на 2003 год, Ахернар являлся наименее сферической звездой из всех изученных. |
The Deadly Companions passed largely without notice and is the least known of Peckinpah's films. |
«Смертельные попутчики» прошли незамеченными и являются наименее известной работой Пекинпа. |
It was after being voted the least funny people on the planet that the Germans first engineered Funnybot. |
После голосования за наименее смешных людей на планете, немцы первыми изобрели Смехобота. |
On average, adolescent childbearing is most common in sub-Saharan Africa and least common in Europe. |
В среднем рождение детей у подростков наиболее распространено в странах Африки к югу от Сахары, и наименее - в Европе. |
Tobacco use and tobacco-attributable diseases affect the poorest and least educated people at significantly higher rates. |
Курение и связанные с табаком заболевания в значительно большей степени затрагивают самые бедные и наименее образованные слои населения. |
Minimum-wage laws and labor agreements often make the least productive workers unaffordable to law-abiding employers. |
Законы о минимальной заработной плате и трудовые договоры часто ставят наименее продуктивных рабочих в условия, которые не способствуют законопослушанию. |
The United Republic of Tanzania was a least developing transit country with a range of transport corridors serving six landlocked developing countries. |
Объединенная Республика Танзания является наименее развитой страной транзита, имеющей ряд транспортных коридоров, обслуживающих шесть развивающихся стран, не имеющих выхода к морю. |
And what they found is that nuclear is actually one of the least popular forms of energy. |
Около полутора лет назад был проведён опрос людей по всему миру, не только в Европе и США. Выяснилось, что атомная энергия - одна из наименее популярных. |
Divestiture is least problematic for those firms that already operate in a competitive environment and are small- or medium-sized. |
Изъятие государственных инвестиций является наименее проблематичным способом приватизации тех компаний, которые уже функционируют в условиях конкуренции и относятся к числу мелких или средних по размерам компаний. |
The third site visited by the Special Representative's mission, Gihinga, was the least satisfactory of the three. |
Третьим местом, которое посетила миссия Специального представителя, была Гихинга, положение в которой было наименее удовлетворительным из всех трех деревень. |
A resulting density of 1.27 g/cm3 makes Uranus the second least dense planet, after Saturn. |
Плотность Урана, равная 1,270 г/см³, ставит его на второе после Сатурна место среди наименее плотных планет Солнечной системы. |
With nuclear, those who know the most are the least worried. |
С ядерной энергетикой дело обстоит так: наиболее информированный наименее обеспокоен. |
The housing markets raise a number of concerns for the least advantaged. |
В связи с функционированием рынков жилья возникает ряд вопросов, вызывающих озабоченность у групп, которые находятся в наименее благоприятном положении. |
Vocational training is now readily accessible to the least advantaged members of society. |
В настоящее время система профессионального образования является наиболее доступной в плане предоставления образовательных услуг лицам, наименее защищенным в социальном плане. |
However, the employment sector remains the least accessible to women. |
В то же время следует отметить, что в целом сектор найма на работу по-прежнему остается наименее доступным для женщин. |
Affected country Parties had most problems with measurability of performance indicators and the least problematic aspect was their relevance. |
Затрагиваемые страны - Стороны Конвенции сталкиваются с наибольшим количеством проблем в ходе количественной оценки показателей результативностей, и наименее проблемным аспектом является их значимость. |
The technique ordinarily used is crushing and/or cutting with mechanical or hydraulic shears, these being considered the least contaminating methods. |
Для уничтожения оружия применяются, как правило, методы раздавливания и/или резки с помощью металлических или гидравлических ножниц, поскольку именно такие методы считаются наименее вредными с точки зрения загрязнения окружающей среды. |