Английский - русский
Перевод слова Least
Вариант перевода Самое малое

Примеры в контексте "Least - Самое малое"

Примеры: Least - Самое малое
The least you can do is let me in. Самое малое, что ты можешь сделать, это позволить мне войти.
It's the least I could do. Это самое малое, что я мог.
It's the least I can do after you saved me from the monsoon. Это самое малое, что я могу сделать, после того как ты спас меня от непогоды.
The least you can do is give us a chance to help her. Самое малое, что вы можете сделать, это дать нам шанс помочь ей.
Seems to me the least you could do. По мне так это самое малое, что тебе следовало сделать.
It is the least that we can do to thank the man who saved my husband's life. Это самое малое, что мы можем сделать, чтобы поблагодарить человека, который спас жизнь моему мужу.
The least you could do is refer to tools by their actual names. Самое малое, что ты мог бы сделать, это называть инструменты своими именами.
It's the least I can do. Это самое малое, что я могу.
It's the least I could do. Это самое малое, что я могла сделать.
It's the least I could do for an old colleague. Это самое малое, что я могу сделать для старого коллеги.
It's the least that foolish man can do for me. Это самое малое, что этот глупый человек может сделать для меня.
It's the least I can do after such a terrible ordeal. Это самое малое, что я могу сделать после такого ужасного испытания.
No, it's the least I can do. Самое малое, что я могу сделать.
It's the least you could do. Это самое малое, что ты можешь сделать.
This is the least I can do. Это самое малое, что я могу сделать.
The least I can do is see them safely on their way home. Теперь самое малое что я могу сделать это обеспечить дорогу домой.
It's the least he can do for his oldest friend. Это самое малое, что можно сделать для старого друга.
This is the least we can do for women and girls everywhere. Это самое малое, что мы можем сделать для всех женщин и девочек планеты.
It seemed the least we could do. Это самое малое, что мы могли сделать.
It's the least I could do after all your help. Это самое малое, что я могла сделать после вашей помощи.
It's the least he could do. Это самое малое, что он мог сделать, чтобы не прослыть неблагодарным.
And soulful, which is the least I can do. И задушевность - самое малое, что я могу сделать.
It's the least you can do, I think, really. Я думаю, это самое малое, что ты можешь сделать, на самом деле.
Seemed the least we could do. Это самое малое, что я мог сделать.
It's the least I can do for my partner in crime. Это самое малое что я могу сделать для моего партера по преступлению.