Английский - русский
Перевод слова Least
Вариант перевода Наиболее

Примеры в контексте "Least - Наиболее"

Примеры: Least - Наиболее
Gives priority to those with the least resources and enshrines specific measures aimed at accelerating achievement of equity between rural men and women. Предусматриваются приоритетные условия для наиболее бедных и конкретные меры, направленные на ускорение достижения равноправия между сельскими мужчинами и женщинами.
Experience had shown that the last-named of those reasons was the least frequently given. Опыт показывает, что этот мотив используется наиболее редко.
You did this because you chose the path of least resistance. Ты сделал это так, потому что ты выбрал наиболее легкий путь.
It is the least common of the three forms. Данный вид является наиболее мелким среди всех трёх видов рода.
Women in undeveloped areas and the least advantaged groups needed special assistance and preferential treatment. Женщины, проживающие в недостаточно развитых районах и относящиеся к числу наиболее отсталых групп населения, нуждаются в особой помощи и предпочтительном подходе.
In other cases, if a sentence is handed down, the least stringent law shall be applied. В стальных случаях при осуждении применяется наиболее мягкий закон.
Women are found in disproportionately high numbers in lowest paid and least secure jobs. Женщины занимают непропорционально большее количество наименее оплачиваемых и наиболее нестабильных рабочих мест.
On balance, therefore, the Committee concluded that GNP remained the least unsatisfactory income measure for calculating assessment rates. С учетом этого Комитет сделал вывод о том, что ВНП по-прежнему является наиболее приемлемым показателем дохода для построения шкалы взносов.
It is considered as one of the least ecologically disturbed seas relative to other semi-enclosed seas. Оно считается одним из наиболее благополучных с экологической точки зрения морей по сравнению с другими полузамкнутыми морями.
Compensation for the price of the least expensive prosthesis of the relevant group bought from the State Patient Fund. Компенсация стоимости наиболее дешевых протезов соответствующей группе населения за счет государственного фонда для больных.
Replace the words "least advantaged" with the word "marginalized". Заменить слова «находящихся в наиболее неблагоприятном положении» словом «маргинализированных».
In general, FDI is the least volatile of investment flows, while short-term bank lending is the most volatile. ПИИ в целом являются наиболее устойчивыми инвестиционными потоками, тогда как самыми неустойчивыми считаются краткосрочные банковские кредиты.
Imprisonment is the one of the least cost-effective sentencing options. ЗЗ. Тюремное заключение является одним из наиболее затратных видов наказания.
Government shall provide special assistance to Nations, Nationalities, and Peoples least advantaged in economic and social development. Правительство оказывает специальную помощь национальностям, народностям и народам, наиболее уязвимым в плане экономического и социального развития.
The proposed staff member will also contact airlines to make reservations, negotiate least expensive fares and arrange for flight changes and cancellations as requested by travellers. Предлагаемый сотрудник также будет связываться с авиакомпаниями для бронирования авиабилетов, обсуждения наиболее низких тарифов и обеспечения изменения полетных данных и отмены полетов по требованию лиц, совершающих поездку.
In short, we are the least responsible but most vulnerable. Одним словом, мы в наименьшей степени повинны в нем, но наиболее уязвимы для его последствий.
Rehabilitation of degraded land; would be the most effective and least costly way to control greenhouse gas emissions. Реабилитация деградировавшей почвы является наиболее эффективным и наименее дорогостоящим способом контроля за выбросами парниковых газов.
Given that the poorest communities have the least capacity to participate, decentralization can in fact exacerbate inequality. С учетом того, что наиболее бедные общины имеют наименьшие возможности участия, децентрализация может фактически усилить неравенство.
Africa has contributed the least to global greenhouse gas emissions, but is the region most affected by climate change. Африка в наименьшей степени способствует глобальным выбросам парниковых газов, но является регионом, наиболее подверженным изменению климата.
A significant proportion of older people in most societies are among the poorest and least educated, and many are disabled. В большинстве обществ значительная доля пожилых лиц относится к числу наиболее бедных и наименее образованных людей, и многие из них являются инвалидами.
However, the least experienced teachers are allocated to the most challenging schools. Вместе с тем наименее опытные преподаватели распределяются в наиболее проблемные школы.
I suppose Lowry's job is to be efficient, but that is sometimes the least creative and most destructive option. Думаю, работа Лаури в том, чтобы быть эффективной, но иногда это - наименее искусный и наиболее разрушительный вариант.
It's the least understood of all the four fundamental forces, and the weakest. Она понятна меньше всех среди четырех фундаментальных сил взаимодействия, и наиболее слабая.
Now the most popular option became the least popular. Теперь наиболее популярный выбор стал наименее популярным.
And the least popular became the most popular. А наименее популярный выбор стал наиболее популярным.