Английский - русский
Перевод слова Least
Вариант перевода Наименьший

Примеры в контексте "Least - Наименьший"

Примеры: Least - Наименьший
Maternal survival has shown the least progress among health indicators. Среди всех показателей в области здоровья наименьший прогресс наблюдается в отношении показателя выживания матерей.
People choose the paths that grant them the greatest rewards for the least amount of effort. Люди выбирают те пути, которые дают им наибольшую награду за наименьший труд.
I can help you choose the names that will cause the least... protest. Я помогу вам выбрать те могилы, которые вызовут наименьший... протест.
To date, States in the Asia and the Pacific region have received the least individual legislative assistance. На настоящий наименьший объем помощи по отдельным законодательным вопросам приходится на государства азиатско-тихоокеанского региона.
But some subsets of the real numbers do not have least elements. Но некоторые подмножества действительных чисел не содержат наименьший элемент.
However, the least progressed priority area - four - concerns the underlying risk factors that drive the potential for losses. Однако наименьший прогресс был достигнут по четвертому направлению деятельности, в том что касается основных факторов риска, которыми обусловлены масштабы потенциальных потерь.
Of the seven alternatives, wet cleaning poses the least risk to human health and the environment. Из семи альтернатив, наименьший риск для здоровья человека и окружающей среды связан с влажной чисткой.
Africa remained the region with the least systematic information available either on the extent or patterns of or trends in drug use. Африка по-прежнему остается регионом, представляющим наименьший объем систематической информации о масштабах, характере и тенденциях потребления наркотиков.
On the other hand, the least amount of international cooperation occurred in the area of tobacco-use cessation. С другой стороны, наименьший объем международного сотрудничества отмечался в области содействия прекращению употребления табака.
They also contribute least to the global emissions of greenhouse gases. К тому же они вносят наименьший вклад в глобальные выбросы парниковых газов.
It supports measures to widen participation to engage those adults who have benefited least from education. Она поддерживает усилия по более широкому вовлечению в процесс обучения тех взрослых, которые имеют наименьший уровень образования.
The eastern region receives the least extension service with only 15 per cent of the rural women accessing it. В Восточной провинции предоставляется наименьший объем дополнительных услуг, к которым имеют доступ лишь 15 процентов сельских женщин.
Nyasaland showed the least European and greatest African population growth. Ньясаленд показал наименьший прирост европейского и наибольший прирост африканского населения.
Then our choice function can choose the least element of every set under our unusual ordering. Тогда наша функция сможет выбрать наименьший элемент из каждого множества в силу нашего необычного упорядочивания».
But never imagine that the worst is having to endure them, for that's the least damage. Но никогда не представить, что худшее уже того, чтобы вынести их, ибо это наименьший ущерб.
Every non-empty well-ordered set has a least element. Каждое непустое подмножество вполне упорядоченного множества содержит наименьший элемент.
Bonus minutes and SMS added up and used above all things those which have the least term of action. Бонусные минуты и SMS сумируются и используются в первую очередь те, которые имеют наименьший срок действия.
Most population growth takes place in less educated and less developed countries, where there is the least possibility of financial resources being available. Прирост населения происходит в основном в менее просвещенных и менее развитых странах, где в распоряжении имеется наименьший объем финансовых ресурсов.
Among the Millennium Development Goals, least progress had been made in reducing maternal mortality. Среди целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, наименьший прогресс был достигнут в отношении сокращения материнской смертности.
Ironically, however, it is the region receiving the least foreign direct investment. Ирония заключается в том, что именно в этот регион поступает наименьший объем прямых иностранных инвестиций.
Western Africa was the most supported subregion and Central Africa the least. Западная Африка явилась субрегионом, получившим наибольший объем поддержки, а Центральная Африка - наименьший.
Goal 3 and Goal 5 still remain the Millennium Development Goals where least progress is made. Цели З и 5 в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, по-прежнему остаются целями, в осуществлении которых достигнут наименьший прогресс.
Goal 3 and Goal 5 still remain the Millennium Development Goals where least progress is made. Цели З и 5 до сих пор остаются целями, в осуществлении которых достигнут наименьший прогресс.
The grave impacts of those challenges were most felt by the developing countries, which had least contributed to their creation. Серьезные последствия этих проблем наиболее всего ощущаются развивающимися странами, которые внесли наименьший вклад в их возникновение.
The strategy is directed at the sectors of society with the least access to opportunities. Эта стратегия направлена на слои общества, имеющие наименьший доступ к равным возможностям.