I could drop out and get a job. |
Я могу бросить школу и работать. |
I offered to get him a job with me in the café. |
Я предлагала ему работать со мной в кафе. |
I did my exam and took a job as a teacher and Andreas started as a senior lecturer. |
Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором. |
He has to do a job at the construction site. |
Ему нужно идти работать на стройку. |
That I'm not doing my job. |
Потому что я не могу так работать. |
I got a job at the docks to support my drug habit, but I kept it... |
Я устроился работать в доки, чтобы хватало денег на наркотики, но остался здесь... |
And if I'm scared, I can't do my job. |
Если мне страшно, не могу работать. |
Now, get off my back and let me do my job. |
Отвали от меня и не мешай работать. |
I, Maria, want to become a maid that can do the job. |
Я, Мария, хочу стать горничной, которая умеет работать. |
They'll push Sidney out, whether I take the job or not. |
Они уволят Сидни в любом случае, буду я работать или нет. |
I took the job at Davis/Dexter. |
Меня пригласили работать в "Дэвис-Декстер". |
No, but inspectors are there to do a job. |
Нет, но на то они и лейтенант чтобы работать. |
I don't want a job anywhere. |
Где угодно я работать не хочу. |
For now, he's taken this job at the campsite but it's temporary. |
Пока что, знаешь ли, он согласился работать в кемпинге. |
Ibrahim will keep his job, but it won't be easy. |
Ибрагим продолжит работать, но ему будет нелегко. |
I will work with who I have to get the job done. |
Я буду работать с теми, кто есть в моем распоряжении, и закончу операцию. |
I have to work more hours at the job I hate. |
Я должен буду работать больше часов на работе, которую я ненавижу. |
Gabriel told Malia that he was leaving to take a construction job on the mainland. |
Габриэль сказал Малие, что уезжает на материк работать на стройке. |
And not just making copies, but a real job as a legislative aide. |
И не просто делать копии, а настоящая работа - работать над законопроектами. |
Barney, Marshall didn't quit his last soul-sucking corporate job just to go work at a bank. |
Барни, Маршал не уволился со своей предыдущей душе высасывающей корпоративной работы, чтобы просто иди работать в банк. |
No, your job is you work for me. |
Работать? Нет, ты работаешь на меня. |
I keep my job, you keep yours. |
Я продолжаю спокойно работать, и ты тоже. |
Because I got you a job in the kitchen. |
Потому что ты будешь работать на кухне. |
I did take a job at a club. |
Я все же начал работать в клубе. |
We can still do this job better than anybody. |
Мы всё еще можем работать лучше чем кто-либо. |