Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Job - Работать"

Примеры: Job - Работать
I could drop out and get a job. Я могу бросить школу и работать.
I offered to get him a job with me in the café. Я предлагала ему работать со мной в кафе.
I did my exam and took a job as a teacher and Andreas started as a senior lecturer. Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором.
He has to do a job at the construction site. Ему нужно идти работать на стройку.
That I'm not doing my job. Потому что я не могу так работать.
I got a job at the docks to support my drug habit, but I kept it... Я устроился работать в доки, чтобы хватало денег на наркотики, но остался здесь...
And if I'm scared, I can't do my job. Если мне страшно, не могу работать.
Now, get off my back and let me do my job. Отвали от меня и не мешай работать.
I, Maria, want to become a maid that can do the job. Я, Мария, хочу стать горничной, которая умеет работать.
They'll push Sidney out, whether I take the job or not. Они уволят Сидни в любом случае, буду я работать или нет.
I took the job at Davis/Dexter. Меня пригласили работать в "Дэвис-Декстер".
No, but inspectors are there to do a job. Нет, но на то они и лейтенант чтобы работать.
I don't want a job anywhere. Где угодно я работать не хочу.
For now, he's taken this job at the campsite but it's temporary. Пока что, знаешь ли, он согласился работать в кемпинге.
Ibrahim will keep his job, but it won't be easy. Ибрагим продолжит работать, но ему будет нелегко.
I will work with who I have to get the job done. Я буду работать с теми, кто есть в моем распоряжении, и закончу операцию.
I have to work more hours at the job I hate. Я должен буду работать больше часов на работе, которую я ненавижу.
Gabriel told Malia that he was leaving to take a construction job on the mainland. Габриэль сказал Малие, что уезжает на материк работать на стройке.
And not just making copies, but a real job as a legislative aide. И не просто делать копии, а настоящая работа - работать над законопроектами.
Barney, Marshall didn't quit his last soul-sucking corporate job just to go work at a bank. Барни, Маршал не уволился со своей предыдущей душе высасывающей корпоративной работы, чтобы просто иди работать в банк.
No, your job is you work for me. Работать? Нет, ты работаешь на меня.
I keep my job, you keep yours. Я продолжаю спокойно работать, и ты тоже.
Because I got you a job in the kitchen. Потому что ты будешь работать на кухне.
I did take a job at a club. Я все же начал работать в клубе.
We can still do this job better than anybody. Мы всё еще можем работать лучше чем кто-либо.