| After a long search, Polushkin finally finds his calling - he gets a job as a gamekeeper. | После долгих поисков Полушкин, наконец, находит своё призвание - он устраивается работать егерем. |
| Later, Ana gets a job at John Rowland's restaurant. | Да ещё вдруг Ана устраивается работать официанткой в ресторан Джона Роулэнда. |
| It would be nice to have that kind of job security. | Было бы неплохо работать кем-нибудь вроде секьюрити. |
| I'm sensing that you're about to leave this job, go work for someone named Joan. | Я чувствую, что вы хотите бросить эту работу и пойти работать на человека по имени Джоанна. |
| Our job is not to remember. | Нужно работать, а не вспоминать. |
| A job, some fishing, a night at the movies. | Работать. Рыбачить. Ходить в кино. |
| It was because he hated his job at the post office. | Он сбежал, потому что ненавидел работать на почте. |
| Don't tell me how to do my job. | Не надо учить меня как работать. |
| I can get a job too, you know. | Ты знаешь, я тоже могу работать. |
| Why would I want a job? I'm just a kid. | Зачем мне работать, я маленькая. |
| Most of them will get a job in the emergency departments. | Большинство из них перейдет работать в отделение экстренной помощи лечебных учреждений. |
| And so, James Murray could get a job on any dictionary today. | А потому Мюррей может работать над любым словарем сегодня. |
| And they need him in order to do their job. | Он нужен им, чтобы работать. |
| We're here to do a job. | Мы приехали затем, чтобы работать. |
| Don't tell me my job. | Не учи меня, как работать. |
| If I didn't have this job, I wouldn't eat. | Если не буду работать, мне есть будет нечего. |
| I passed my finals and got a teaching job, and Andreas became an associate professor. | Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором. |
| I would love a studio job. | Я хотела бы работать на студии. |
| In fact, I don't even want your job. | На самом деле, я и не хочу работать у вас. |
| In fact, I don't even want your job. | И я не хочу у тебя работать. |
| Why did Addison take the job anyway? | В любом случае, почему Эддисон решила принять предложение работать здесь? |
| More than 60 percent of these 200,000 job seekers are willing to work abroad. | Более 60% из 200000 соискателей хотят работать за границей. |
| Her first job was at an inner-city motel in San Francisco as a maid. | Сначала она устроилась работать горничной в мотеле бедного района Сан-Франциско. |
| Look, if you need a job or something, you can work here. | Если тебе нужна работа или вроде того, ты можешь работать здесь. |
| If you need a job, work here then. | Если тебе нужна работа, можешь работать тут. |