After a long search, Polushkin finally finds his calling - he gets a job as a gamekeeper. |
После долгих поисков Полушкин, наконец, находит своё призвание - он устраивается работать егерем. |
Later, Ana gets a job at John Rowland's restaurant. |
Да ещё вдруг Ана устраивается работать официанткой в ресторан Джона Роулэнда. |
It would be nice to have that kind of job security. |
Было бы неплохо работать кем-нибудь вроде секьюрити. |
I'm sensing that you're about to leave this job, go work for someone named Joan. |
Я чувствую, что вы хотите бросить эту работу и пойти работать на человека по имени Джоанна. |
Our job is not to remember. |
Нужно работать, а не вспоминать. |
A job, some fishing, a night at the movies. |
Работать. Рыбачить. Ходить в кино. |
It was because he hated his job at the post office. |
Он сбежал, потому что ненавидел работать на почте. |
Don't tell me how to do my job. |
Не надо учить меня как работать. |
I can get a job too, you know. |
Ты знаешь, я тоже могу работать. |
Why would I want a job? I'm just a kid. |
Зачем мне работать, я маленькая. |
Most of them will get a job in the emergency departments. |
Большинство из них перейдет работать в отделение экстренной помощи лечебных учреждений. |
And so, James Murray could get a job on any dictionary today. |
А потому Мюррей может работать над любым словарем сегодня. |
And they need him in order to do their job. |
Он нужен им, чтобы работать. |
We're here to do a job. |
Мы приехали затем, чтобы работать. |
Don't tell me my job. |
Не учи меня, как работать. |
If I didn't have this job, I wouldn't eat. |
Если не буду работать, мне есть будет нечего. |
I passed my finals and got a teaching job, and Andreas became an associate professor. |
Я окончила институт и начала работать учителем, в Андреас стал младшим профессором. |
I would love a studio job. |
Я хотела бы работать на студии. |
In fact, I don't even want your job. |
На самом деле, я и не хочу работать у вас. |
In fact, I don't even want your job. |
И я не хочу у тебя работать. |
Why did Addison take the job anyway? |
В любом случае, почему Эддисон решила принять предложение работать здесь? |
More than 60 percent of these 200,000 job seekers are willing to work abroad. |
Более 60% из 200000 соискателей хотят работать за границей. |
Her first job was at an inner-city motel in San Francisco as a maid. |
Сначала она устроилась работать горничной в мотеле бедного района Сан-Франциско. |
Look, if you need a job or something, you can work here. |
Если тебе нужна работа или вроде того, ты можешь работать здесь. |
If you need a job, work here then. |
Если тебе нужна работа, можешь работать тут. |