| Well, when our darling daughter gets a job, she can buy all the organic white peaches she wants, okay? | Ну, когда наша любимая дочь пойдет работать, она сможет купить белые персики в любом колличестве, хорошо? |
| I want to work in the city, get a job at some government office, or a bank. | Я хочу работать в городе, работать в министерстве или банке. |
| We're on trauma rotation, so it's our job to take point | Я думала, что буду работать на сердце. |
| What'll happen to you and Richie if I fold up on the job? | Что будет с тобой и с Ричи, если я не смогу работать? |
| who stepped in when you couldn't even handle doing your job. | Того, кто был здесь, кто заменил вас, когда вы не могли работать. |
| I only took this nanny job so he'd give me a free divorce, and then marry me, so I'd never have to work again. | Я взялась работать няней только, чтоб он устроил мне бесплатный развод, а затем женился на мне, и мне бы больше не пришлось работать. |
| Well, I just wanted to see why Steven would take a job at a muffler shop instead of working for mein an office with air conditioning and a pension plan. | Ну, я просто хотел понять, почему Стивен хочет работать в магазине глушителей вместо того чтобы работать у меня в офисе с кондиционером и пенсионным планом. |
| All these people matter to me, All these people matter to me, and I can't do my job if I judge them. | Все эти люди важны для меня, и я не смогу работать, если буду осуждать их. |
| Can't even keep a job as a bank teller | Даже в банке не смогла работать. |
| I'm so proud of us . Us just got a job in Fresno. | "Нас пригласили работать во Фресно!" |
| Because I got the kids three days a week and if I had a full-time job - | Три дня в неделю дети ведь у меня, и если я буду весь день работать... |
| So, does this mean I don't need to get a job? | Так это значит, что мне можно не работать? |
| Can you really do your job without knowing what it is that you're protecting? | Сможете ли Вы полноценно работать, не зная что защищаете? |
| I tried to put on the smile and knuckle down and make it work, but maybe I can get a job in L.A., be where my husband is, and Tuck... | Я пыталась улыбаться и подчиняться и заставить это работать, но, может быть, я смогу получить работу в Лос-Анжелесе, быть там, где мой муж, и Так... |
| You want someone who has the time and proximity to do this job well, and you want someone who can work with people under the pressure of an ever-changing situation. | Вам нужен человек, который находится рядом и у которого есть время, чтобы сделать эту работу хорошо, который может работать с людьми под давлением и в постоянно меняющихся обстоятельствах. |
| If he doesn't work, he won't have a job. | Если он не будет работать, то у него не будет работы. |
| Well, I never thought I'd be working on the floor, but it's a job, isn't it? | Ну, никогда не думал что придется работать на том этаже, но все же это работа, верно? |
| You think he could do a better job than me? | Думаете, он будет работать лучше меня? |
| So people hear about this study and they're like, "Great, if I want to get better at my job, I just need to upgrade my browser?" | Люди слышат об этом исследовании и думают: «Круто, если я хочу работать лучше, мне нужно просто обновить браузер?» |
| Anyway I have only five days left To dedicate to this job | Мне ведь осталось работать с вами всего 5 дней. |
| I mean, what kind of person takes a job with their ex-boyfriend and his new wife? | В том смысле, что кто же станет работать вместе с бывшим парнем и его молодой женой? |
| I'm already doing your job, now you're telling me off. | Думаешь, мне охота на двух работах работать? |
| And when I see that someone is putting his own interests above that oath, there is nothing I like better than making sure they never get another job in the legal profession f-for the rest of their lives. | И, когда я вижу, как некто ставит свои интересы выше этой присяги, больше всего на свете мне хочется, чтобы они больше не могли работать в юридической системе до конца жизни. |
| Why don't you just step back and let us do our job, okay? | Почему бы вам не отойти, и не дать нам работать? |
| We welcome their contribution, but we are working towards the day when Filipinos no longer need to go abroad for a job, the day that overseas work is just another career option. | Мы приветствуем их вклад, но мы делаем все, чтобы наступил день, когда филиппинцам не нужно будет уезжать работать за границу, и работа за рубежом будет лишь еще одним вариантом в карьере. |