Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Job - Работать"

Примеры: Job - Работать
Well, when our darling daughter gets a job, she can buy all the organic white peaches she wants, okay? Ну, когда наша любимая дочь пойдет работать, она сможет купить белые персики в любом колличестве, хорошо?
I want to work in the city, get a job at some government office, or a bank. Я хочу работать в городе, работать в министерстве или банке.
We're on trauma rotation, so it's our job to take point Я думала, что буду работать на сердце.
What'll happen to you and Richie if I fold up on the job? Что будет с тобой и с Ричи, если я не смогу работать?
who stepped in when you couldn't even handle doing your job. Того, кто был здесь, кто заменил вас, когда вы не могли работать.
I only took this nanny job so he'd give me a free divorce, and then marry me, so I'd never have to work again. Я взялась работать няней только, чтоб он устроил мне бесплатный развод, а затем женился на мне, и мне бы больше не пришлось работать.
Well, I just wanted to see why Steven would take a job at a muffler shop instead of working for mein an office with air conditioning and a pension plan. Ну, я просто хотел понять, почему Стивен хочет работать в магазине глушителей вместо того чтобы работать у меня в офисе с кондиционером и пенсионным планом.
All these people matter to me, All these people matter to me, and I can't do my job if I judge them. Все эти люди важны для меня, и я не смогу работать, если буду осуждать их.
Can't even keep a job as a bank teller Даже в банке не смогла работать.
I'm so proud of us . Us just got a job in Fresno. "Нас пригласили работать во Фресно!"
Because I got the kids three days a week and if I had a full-time job - Три дня в неделю дети ведь у меня, и если я буду весь день работать...
So, does this mean I don't need to get a job? Так это значит, что мне можно не работать?
Can you really do your job without knowing what it is that you're protecting? Сможете ли Вы полноценно работать, не зная что защищаете?
I tried to put on the smile and knuckle down and make it work, but maybe I can get a job in L.A., be where my husband is, and Tuck... Я пыталась улыбаться и подчиняться и заставить это работать, но, может быть, я смогу получить работу в Лос-Анжелесе, быть там, где мой муж, и Так...
You want someone who has the time and proximity to do this job well, and you want someone who can work with people under the pressure of an ever-changing situation. Вам нужен человек, который находится рядом и у которого есть время, чтобы сделать эту работу хорошо, который может работать с людьми под давлением и в постоянно меняющихся обстоятельствах.
If he doesn't work, he won't have a job. Если он не будет работать, то у него не будет работы.
Well, I never thought I'd be working on the floor, but it's a job, isn't it? Ну, никогда не думал что придется работать на том этаже, но все же это работа, верно?
You think he could do a better job than me? Думаете, он будет работать лучше меня?
So people hear about this study and they're like, "Great, if I want to get better at my job, I just need to upgrade my browser?" Люди слышат об этом исследовании и думают: «Круто, если я хочу работать лучше, мне нужно просто обновить браузер?»
Anyway I have only five days left To dedicate to this job Мне ведь осталось работать с вами всего 5 дней.
I mean, what kind of person takes a job with their ex-boyfriend and his new wife? В том смысле, что кто же станет работать вместе с бывшим парнем и его молодой женой?
I'm already doing your job, now you're telling me off. Думаешь, мне охота на двух работах работать?
And when I see that someone is putting his own interests above that oath, there is nothing I like better than making sure they never get another job in the legal profession f-for the rest of their lives. И, когда я вижу, как некто ставит свои интересы выше этой присяги, больше всего на свете мне хочется, чтобы они больше не могли работать в юридической системе до конца жизни.
Why don't you just step back and let us do our job, okay? Почему бы вам не отойти, и не дать нам работать?
We welcome their contribution, but we are working towards the day when Filipinos no longer need to go abroad for a job, the day that overseas work is just another career option. Мы приветствуем их вклад, но мы делаем все, чтобы наступил день, когда филиппинцам не нужно будет уезжать работать за границу, и работа за рубежом будет лишь еще одним вариантом в карьере.