| She's one of our top detectives, and she really wants the job. | Он одна из лучших наших детективов и она очень хочет тут работать. |
| If you work properly there is always the opportunity to prosper in a job. | Если будете хорошо работать, у вас будут перспективы повышения. |
| He's good at his job, and I like working for him. | Он хорош в своем деле, и мне нравится работать на него. |
| With my job I can work anywhere. | С моей работой я могу работать где угодно. |
| They spent six months digging through my life before I got the job offer to work here. | Они провели 6 месяцев, копаясь в моей жизни, прежде чем мне предложили тут работать. |
| Sergeant Hill has actually decided to try at his job. | Сержант Хилл решил работать на совесть. |
| If you want to work, I'll find you another job. | Если хочешь работать, я найду тебе другую работу. |
| But you loved that bakery job. | Но тебе нравилось работать в пекарне. |
| Have to say I was surprised, considering you seem to already have a full-time job. | Должен признаться я был удивлен учитывая вашу обязанность работать полный рабочий день. |
| But then this morning Chris offered me a job to stay here in Pawnee and work for him. | Но Крис этим утром предложил мне место, работать на него и остаться в Пауни. |
| So you got a job at a donut shop that served the same area. | И вы пошли работать в пончиковую в этой округе. |
| Already on a bartender's schedule, and he hasn't even started the job yet. | Уже живет по расписанию бармена, а он еще даже не начал работать. |
| Tough to do your job when reporters are tailing you. | Тяжело работать, когда на тебя охотятся репортеры. |
| You know, I can't let Ramos dictate how I do my job. | Знаете, я не позволю Рамосу диктовать, как я должна работать. |
| I can't worry about you and do my job. | Я же не могу работать и о тебе волноваться. |
| And the politics and red tape that keep the police in this town from actually doing their job. | А политики и бюрократы мешают полиции в этом городе нормально работать. |
| You couldn't take another job outside of Los Angeles... | Ты не сможешь работать нигде, кроме Лос-Анджелеса... |
| He'll let her keep her job if she wants that. | Он позволит ей работать и дальше, если она того хочет. |
| I think it's because you're scared to take this law job with your old partner. | Я думаю, это потому что ты боишься снова работать адвокатом со своим старым партнером. |
| Your father has offered me a job | Твой отец предложил мне работать в его фирме. |
| You know, I have a job to do, too. | Ты знаешь, я должна работать тоже. |
| And I cannot do my job effectively in chaos. | А я не могу эффективно работать в беспорядке. |
| Get ready to contact him for a job. | Готовься, пойдёшь к нему работать. |
| I would quit my job and come work with you. | € бы бросил мою работу и пошел работать вместе с тобой. |
| I just turned down a high-paying job with your competitor so I could stay up here and work for you. | Я отказался от высокооплачиваемой работы на вашего конкурента, чтоб остаться и работать с вами. |