Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Job - Работать"

Примеры: Job - Работать
Just started a new job after graduation. Только что начал работать, после получения диплома.
Let the man do his job, Carter. Не мешайте ему работать, Картер.
Your job is using your brain and finishing your book. Твоя работа работать головой и закончить свою книгу.
My father-in-law offered me a job, but neither my husband nor I want to work together. Мой свекор предложил мне перейти к нему, но нам с мужем не хочется работать вместе.
Asked me for a hostessing job. И просила взять ее работать официанткой.
I don't want to go on with this job. Я больше не хочу тут работать.
When you get a Norwegian passport, apply for a job at the naval base. Когда получишь норвежский паспорт, пойдешь работать на военно-морскую базу.
Figure I'll get me a job at the post office. Прикинь. Я устроюсь работать на почту.
She let me get a job at five. Она разрешила мне работать в пять лет.
She offered me a bartending job at The Radley. Она предложила мне работать в кафе в "Рэдли".
Before I got this job, I was an outpatient here. Прежде чем я стала здесь работать, я сама была пациенткой.
If she's doing her job properly, I doubt she'll have time. Если она будет работать должным образом, навряд ли у неё найдется время.
Turns out I want your job after all. Получается, я готов у тебя работать.
Said I'd still do my job, just busting their competition. Сказали, буду работать как раньше, только с их конкурентами.
The short match wins the job. Кто вытянет короткую - едет работать.
I can't do my job properly if you keep things from me. Я не могу полноценно работать, если ты что-то скрываешь.
If I win, you have to do my job for a day. Если я выиграю, будешь день работать за меня.
But now I'm poor, have to have a job. Но теперь я бедна и вынуждена работать.
If they don't trust me, I can't do my job. Я не смогу работать, если они перестанут мне доверять.
And I may come down there and fire you if you don't do your job. Но, но "говорить мы будем только о делах, и не исключено, что я приеду и уволю тебя, если ты не будешь работать".
I hope you're not here to offer me my job back. Я надеюсь, ты пришла не предложить мне снова у вас работать.
I like the idea that you could have a job as a pip maker. Мне нравится идея того, что можно было работать изготовителем зёрнышек.
So he took a job as a mobile health tech. Поэтому он устроился работать в мобильный центр здоровья.
More than 60 percent of these 200,000 job seekers are willing to work abroad. Более 60% из 200000 соискателей хотят работать за границей.
You always said that dealing with models was the worst part of your job. Но ты всегда говорила, ну, знаешь, работать с моделями - это худшая часть твоей работы.