Just started a new job after graduation. |
Только что начал работать, после получения диплома. |
Let the man do his job, Carter. |
Не мешайте ему работать, Картер. |
Your job is using your brain and finishing your book. |
Твоя работа работать головой и закончить свою книгу. |
My father-in-law offered me a job, but neither my husband nor I want to work together. |
Мой свекор предложил мне перейти к нему, но нам с мужем не хочется работать вместе. |
Asked me for a hostessing job. |
И просила взять ее работать официанткой. |
I don't want to go on with this job. |
Я больше не хочу тут работать. |
When you get a Norwegian passport, apply for a job at the naval base. |
Когда получишь норвежский паспорт, пойдешь работать на военно-морскую базу. |
Figure I'll get me a job at the post office. |
Прикинь. Я устроюсь работать на почту. |
She let me get a job at five. |
Она разрешила мне работать в пять лет. |
She offered me a bartending job at The Radley. |
Она предложила мне работать в кафе в "Рэдли". |
Before I got this job, I was an outpatient here. |
Прежде чем я стала здесь работать, я сама была пациенткой. |
If she's doing her job properly, I doubt she'll have time. |
Если она будет работать должным образом, навряд ли у неё найдется время. |
Turns out I want your job after all. |
Получается, я готов у тебя работать. |
Said I'd still do my job, just busting their competition. |
Сказали, буду работать как раньше, только с их конкурентами. |
The short match wins the job. |
Кто вытянет короткую - едет работать. |
I can't do my job properly if you keep things from me. |
Я не могу полноценно работать, если ты что-то скрываешь. |
If I win, you have to do my job for a day. |
Если я выиграю, будешь день работать за меня. |
But now I'm poor, have to have a job. |
Но теперь я бедна и вынуждена работать. |
If they don't trust me, I can't do my job. |
Я не смогу работать, если они перестанут мне доверять. |
And I may come down there and fire you if you don't do your job. |
Но, но "говорить мы будем только о делах, и не исключено, что я приеду и уволю тебя, если ты не будешь работать". |
I hope you're not here to offer me my job back. |
Я надеюсь, ты пришла не предложить мне снова у вас работать. |
I like the idea that you could have a job as a pip maker. |
Мне нравится идея того, что можно было работать изготовителем зёрнышек. |
So he took a job as a mobile health tech. |
Поэтому он устроился работать в мобильный центр здоровья. |
More than 60 percent of these 200,000 job seekers are willing to work abroad. |
Более 60% из 200000 соискателей хотят работать за границей. |
You always said that dealing with models was the worst part of your job. |
Но ты всегда говорила, ну, знаешь, работать с моделями - это худшая часть твоей работы. |