I've set a poor example of how to do this job. |
Я подала дурной пример того, как не надо работать. |
He met you and he begged me to let him get a job with the bowling alley. |
Но когда он встретил тебя, он умолял меня разрешить ему работать в боулинге. |
You... I'm just trying to prove I can do this job. |
Я просто пытаюсь показать, что могу работать. |
But before you took the job, |
Но до того, как ты начал работать здесь, |
I was seeing a woman and she took a job in New York. |
Я встречался с женщиной, а она уехала работать в Нью-Йорк. |
I try to do the job here, Ryan. |
Я здесь пытаюсь работать, Райан. |
You're making a mistake if you take a job with that man. |
Ты совершишь ошибку, если согласишься работать на него. |
I'm taking on a job on a new afternoon talk show called Lunch. |
Я буду работать на новом дневном ток-шоу "Ланч". |
Like it's every little girl's dream to make a man better at his job. |
Девочки с детства мечтают заставить мужчин лучше работать. |
Sorry we both didn't get the job. |
Сожалею, что мы оба не можем здесь работать. |
I might have a job here. |
Может, я буду здесь работать. |
Mine is not an easy job, you know. |
Работать в шахтах не легко, ты знаешь. |
I knew Chief Kent was still on the job because you personally asked him to stay on. |
Я знаю, что шеф Кент продолжал работать, потому что вы лично попросили его остаться. |
You always have to be in good shape for your job. |
Да, надо всегда быть в хорошей форме, чтобы хорошо работать. |
You cannot take a job with that man. |
Ты не можешь работать на этого человека. |
I knew this would happen if I took a job here. |
Я знала, что это случится, если я начну здесь работать. |
She's considering a job with us running the new Midwest Bureau in Chicago. |
Она думает над тем, чтобы работать у нас, управлять нашим новым среднезападным бюро в Чикаго. |
I want you to go back to your desk and do your job. |
Я хочу, чтобы ты вернулась за свой стол и продолжила работать. |
Maybe you should just get a job. |
Может, тебе стоит пойти работать. |
Something happened not long after you started the job. |
Что-то случилось сразу как только ты начал работать. |
But you moved to New York, got a job in the mayor's office. |
Но ты переехал в Нью-Йорк, устроился работать в мэрию. |
Look, Doc, let me do my job. |
Послушайте, Док, дайте мне работать. |
And man-to-man, I can do this job. |
И как мужик-мужику, я могу здесь работать. |
You who think 13 hours a day on the job is enough. |
Те, кто считает, что работать надо не более 13 часов в день. |
So if you'll excuse me, I have a job to do. |
Так что если позволите, я пойду работать. |