Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Job - Работать"

Примеры: Job - Работать
You can't do that job. Вам нельзя там работать.
Are you telling me how to do my job? Указываешь мне, как работать?
You took the Russell job. Ты согласился работать у Рассела.
I'd prefer do the job from inside the coach. Я предпочитаю работать внутри кареты.
Because I want a job. Потому, что я хочу работать.
You already have a job lined up in New York. Тебе предлагают работать в Нью-Йорке.
I'm taking the teaching job. Я буду работать учителем.
But this is your job. Но тебе работать надо.
I'm taking the Pentagon job. Я буду работать в Пентагоне.
If she sees her job and does nothing as to shut factory Why do not my job leisure. Если рабочие приходят вовремя и не мешают работать другим людям на фабрике, то то, как они тратят деньги, меня не касается.
I'll do an outstanding job. Я буду очень хорошо работать для всех людей в этой стране.
After I graduated from college, I got a job with my father's company. После института я стал работать в компании отца.
We need to do a better job of getting out in front of this thing. Нам надо лучше работать, опережая события.
Those are all the resignation letters the union requires when they finish a job. Профсоюз сантехников требует их всякий раз, когда кто-нибудь заканчивает работать.
But, will, I still have a job at Bowers. Уилл, я осталась работать у Бауэров.
"A job in the media." So pretentious. Выпендривается ещё, будто может работать в масс-медиа.
Heather, stay off this channel, let him do his job. Хэзер, не мешай ему работать.
So I got job on killing floor as a knocker. Я стал работать забойщиком на скотобойне.
Dad, I'm asking if I can get a job. Папа, я прошу разрешения пойти работать.
When he was freed, he held onto his job. Когда он освободился, то остался здесь работать.
In 1985, Lyudmila got a job in Dnipropetrovsk Regional Oncologic Dispensary as an obstetrician-gynecologist. В 1985 году Людмила устроилась работать в Днепропетровском областном онкодиспансере на должности врача акушера-гинеколога.
Case in point... I was supposed to start another job today. Я планировал... сегодня уже работать на новом месте.
Over this time frame, Ted has continued to hold a full-time job. За это время Тед продолжил работать полный день.
Linus used the traditional tried-and-true method of writing one program that does the job, and he got it to work. Линус использовал традиционный испытанный и работающий метод написания одной программы, которая выполняет свою задачу и заставил ее работать.
However, the risk of occupational downgrading following an absence from the job market is compounded if job training relies on informal work experience instead of recognized transferable skills. Однако опасность частичной утраты квалификации в связи с прерыванием трудового стажа усугубляется, если профессиональная подготовка основана на неформальном рабочем стаже, а не на признанных профессиональных навыках, позволяющих работать в других областях.