You can't do that job. |
Вам нельзя там работать. |
Are you telling me how to do my job? |
Указываешь мне, как работать? |
You took the Russell job. |
Ты согласился работать у Рассела. |
I'd prefer do the job from inside the coach. |
Я предпочитаю работать внутри кареты. |
Because I want a job. |
Потому, что я хочу работать. |
You already have a job lined up in New York. |
Тебе предлагают работать в Нью-Йорке. |
I'm taking the teaching job. |
Я буду работать учителем. |
But this is your job. |
Но тебе работать надо. |
I'm taking the Pentagon job. |
Я буду работать в Пентагоне. |
If she sees her job and does nothing as to shut factory Why do not my job leisure. |
Если рабочие приходят вовремя и не мешают работать другим людям на фабрике, то то, как они тратят деньги, меня не касается. |
I'll do an outstanding job. |
Я буду очень хорошо работать для всех людей в этой стране. |
After I graduated from college, I got a job with my father's company. |
После института я стал работать в компании отца. |
We need to do a better job of getting out in front of this thing. |
Нам надо лучше работать, опережая события. |
Those are all the resignation letters the union requires when they finish a job. |
Профсоюз сантехников требует их всякий раз, когда кто-нибудь заканчивает работать. |
But, will, I still have a job at Bowers. |
Уилл, я осталась работать у Бауэров. |
"A job in the media." So pretentious. |
Выпендривается ещё, будто может работать в масс-медиа. |
Heather, stay off this channel, let him do his job. |
Хэзер, не мешай ему работать. |
So I got job on killing floor as a knocker. |
Я стал работать забойщиком на скотобойне. |
Dad, I'm asking if I can get a job. |
Папа, я прошу разрешения пойти работать. |
When he was freed, he held onto his job. |
Когда он освободился, то остался здесь работать. |
In 1985, Lyudmila got a job in Dnipropetrovsk Regional Oncologic Dispensary as an obstetrician-gynecologist. |
В 1985 году Людмила устроилась работать в Днепропетровском областном онкодиспансере на должности врача акушера-гинеколога. |
Case in point... I was supposed to start another job today. |
Я планировал... сегодня уже работать на новом месте. |
Over this time frame, Ted has continued to hold a full-time job. |
За это время Тед продолжил работать полный день. |
Linus used the traditional tried-and-true method of writing one program that does the job, and he got it to work. |
Линус использовал традиционный испытанный и работающий метод написания одной программы, которая выполняет свою задачу и заставил ее работать. |
However, the risk of occupational downgrading following an absence from the job market is compounded if job training relies on informal work experience instead of recognized transferable skills. |
Однако опасность частичной утраты квалификации в связи с прерыванием трудового стажа усугубляется, если профессиональная подготовка основана на неформальном рабочем стаже, а не на признанных профессиональных навыках, позволяющих работать в других областях. |