That's what a job is, Billie. |
Билли, это и значит работать. |
I can't do my job as I'd like to. |
Я не могу работать так, как мне хочется. |
When you get a job, you'll want to relax at your parents' now and then. |
Когда начнешь работать, тебе тоже захочется иногда отдохнуть у родителей. |
I'm here to apply for a job on the ground floor. |
Я пришел устроиться работать на нижний этаж. |
We do our job effectively and efficiently or our rival will put us to the sword. |
Мы будем работать вдвойне эффективно или наш конкурент предаст нас мечу. |
No, you keep the day job and paint in your spare time. |
Нет, вы продолжаете работать днем, а красите в свободное время. |
And so, James Murray could get a job on any dictionary today. |
А потому Мюррей может работать над любым словарем сегодня. |
It's a letter Margot sent to her when she turned down the job at Claude's house. |
Это письмо послала ей Марго когда отказалась от предложения работать в доме Клод. |
I want that job at Tom's Bistro. |
Я хочу работать в "Бистро Тома". |
My boy comes with you on the job. |
Мой мальчик будет работать с вами. |
She even got a job and everything. |
[Требуется гадалка] Даже пошла работать. |
If, that is, you want a job... in my CIA. |
Это если ты хочешь работать в моем ЦРУ. |
I left the military and took a job with the biggest billionaire of them all. |
Я ушел из армии и стал работать на самого богатого миллиардера. |
Just stop the bad guys from making your job harder. |
Просто не дать плохим парням помешать работать тебе. |
I have work to do so you can keep your job. |
Я должна работать, чтобы ты не потерял работу. |
Dad had a secure job and Mom could work if she wanted, but didn't have to. |
У папы была гарантированная работа и мама могла работать если бы захотела, но была не обязана. |
It's a great freedom not be employed... in a nine-to-five job. |
Это огромная свобода иметь возможность не работать... на должности с нормированным графиком. |
I like working for you, but it is just a job. |
Мне нравится на тебя работать, но это просто работа. |
Her first job was at an inner-city motel in San Francisco as a maid. |
Сначала она устроилась работать горничной в мотеле бедного района Сан-Франциско. |
I'd get a part-time job, and you'd quit working. |
Как только я получу подработку, ты перестанешь работать. |
She's wrong half the time, but she still has a job. |
Она ошибается в половине случаев, но при этом ещё продолжает работать. |
Get a job working with dear old dad. |
Чтобы работать со старым дорогим папашей. |
And I only took this job to become friends with all of you. |
И я начала здесь работать, чтобы подружиться с вами. |
I've decided I'm not getting a job. |
Я решила, что не буду работать. |
Your dad'll stay here... do his job. |
Твой папа останется здесь... работать. |