She moved here from Atlanta to take a job at an accounting firm... |
Она переехала сюда из Атланты. Собиралась работать в бухгалтерской фирме... |
Do you know, maybe I'll get a job after the war. |
Знаешь, возможно после войны я буду работать. |
Having him around would make this job easier. |
Если он будет рядом, мне будет легче работать. |
I just want to do the job right, sir. |
Я просто хочу работать по правилам, сэр. |
I can do my job just fine... if I stick to the day shift. |
Я могу нормально работать, если буду ходить в дневную смену. |
You can stay the hell in here and do your job. |
Вы останетесь здесь и будете, блин, работать. |
I gave wendy the day off, so I had to do her job. |
Дала Венди выходной, и пришлось работать за нее. |
Plumbers' Union requires 'em whenever members finish a job. |
Профсоюз сантехников требует их всякий раз, когда кто-нибудь заканчивает работать. |
So, your job is safe, and... |
Итак, ты продожаешь работать, и... |
I got offered this high-level government job before I came to Empire. |
Мне предлагали работать на правительство, прежде чем я пришел в "Империю". |
I'll do my job, but I am done cozying up to that snake. |
Я буду работать, но довольно любезностей с этим змеем. |
I'm saying I can't do this job blindfolded. |
Я сказал, что не могу работать вслепую. |
I think I need to take that job at the W. |
Думаю, мне нужно принять приглашение работать в "Ш". |
Niels isn't just out on a job for a few weeks. |
Нильсу не так просто работать по несколько недель. |
I'm not sure I want that job. |
Не знаю, хочу ли работать на него. |
She wants to leave and take a job with her boyfriend. |
Она хочет уйти и работать со своим парнем. |
I don't like the smell of this job. |
Да, в таких условиях работать не хочется. |
Dan Brown got a job doing case notes for the Child Protection Agency. |
Дэн Браун пошел работать в Агентство по Защите Детей. |
A job is not just to make money. |
Но работать - это не значит просто зарабатывать деньги. |
Maybe I could get a job painting houses. |
Может я мог бы пойти работать маляром. |
I'm taking the Jonah job with Kent. |
Я буду вместе с Кентом работать на Джону. |
I know you're worried about Mike, but let the man do his job. |
Знаю, ты беспокоишься о Майке, но не мешай Шону работать. |
Well, Mr. Seinfeld, I'm not sure I understand why you want a job here. |
Мистер Сайнфелд, не уверена, что поняла почему вы хотите здесь работать. |
I'd like a job, dears. |
Я хочу у вас работать, дорогуши. |
He's offered me a job working on his crew. |
Он предложил мне работать над его экипажем. |