| Then you can't have a job on the film. | Тогда ты не можешь работать над фильмом. | 
| Lily had just started a job as the art consultant for an eccentric billionaire, the Captain. | Лили только начала работать вкачестве консультанта по искусству. на эксцентричного милиардера Капитана. | 
| I thought maybe he could put in a word with his boss, help me get a job driving. | Я думал, что может быть он сможет поговорить с боссом и помочь мне устроиться работать водителем. | 
| She ought to get a job with the Diplomatic Service. | Ей следует работать в дипломатической службе. | 
| That night, Lily and Marshall called Julie hoping she'd accept the job. | Той же ночью Лили и Маршалл позвонили Джули, надеясь, что она придет работать к ним. | 
| He can't really hold a job, so... | Он реально не может работать, так что... | 
| Proud father Kevin Federline says he's now considering getting a job. | Гордый отец Кевин Федерлайн сказал, что теперь пойдёт работать. | 
| You make me sick. Cédric starts a job soon. | Седрик скоро начнет работать со своими компьютерами. | 
| I got myself a job as a secretary at Devlin McGreggor. | Устроилась работать секретаршей в фирму "Девлин МакГреггор". | 
| He asked me to work a job with him - A house-painting job. | Он попросил меня работать вместе с ним - работать маляром. | 
| She remained employed by Banco do Brasil but without a defined job role. | Она продолжала работать в "Банку ду Бразил", но без каких-либо четко определенных функциональных обязанностей. | 
| My job was to encourage you to do better. | Моя работа заключалась в том, чтобы вдохновлять вас на то, чтобы работать еще лучше. | 
| As a first step, EULEX and the project team will work together to develop standard operating procedures and job descriptions. | В качестве первого шага ЕВЛЕКС и группа по проекту будут совместно работать над стандартными оперативными процедурами и разработкой должностных обязанностей. | 
| She moved to town a couple years ago to take over the schoolmarm job. | Она приехала в наш город пару лет назад, чтобы работать учительницей. | 
| You realize I passed up an opportunity to work at Fermilab to take this job with you. | Вы же понимаете, что я предпочла возможности работать в Фермилаб, вот эту работу с вами. | 
| The more difficult job, the more pleasant to work. | Чем "дело" труднее, тем приятней над ним работать. | 
| And if I let you work with faulty information, well then I'm not doing my job as regional manager. | И если я позволю вам работать с ошибочной информацией, значит я не исполняю свои обязанности регионального менеджера. | 
| Bethany Williams has just got a part time job there. | Бетани Уильямс устроилась работать в библиотеку на полставки. | 
| Well, you could start by doing a better job. | Ну, тебе стоит начать работать получше. | 
| You get into this job because you like to work with your hands. | Вы делаете эту работу потому что вы любите работать своими руками. | 
| Working with chef Ramsay in Vegas, that is the dream job. | Работать с шефом Рамзи в Вегасе, это же работа мечты. | 
| You can't work because you did your job! | Вы не можете работать, потому что просто делаете свою работу! | 
| After lying about her age... she had conned her way into a job as a movie studio executive. | Наврав про свой возраст, она обманным путём устроилась работать исполнительным продюсером фильмов. | 
| If the job is too hard, you don't have to work. | Если найти работу для тебя так сложно... Тогда, Аки, тебе работать и вовсе не надо. | 
| Know why I took that job? | Ты знаешь, почему я захотел работать в Сакраменто? |