Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Job - Работать"

Примеры: Job - Работать
Then you can't have a job on the film. Тогда ты не можешь работать над фильмом.
Lily had just started a job as the art consultant for an eccentric billionaire, the Captain. Лили только начала работать вкачестве консультанта по искусству. на эксцентричного милиардера Капитана.
I thought maybe he could put in a word with his boss, help me get a job driving. Я думал, что может быть он сможет поговорить с боссом и помочь мне устроиться работать водителем.
She ought to get a job with the Diplomatic Service. Ей следует работать в дипломатической службе.
That night, Lily and Marshall called Julie hoping she'd accept the job. Той же ночью Лили и Маршалл позвонили Джули, надеясь, что она придет работать к ним.
He can't really hold a job, so... Он реально не может работать, так что...
Proud father Kevin Federline says he's now considering getting a job. Гордый отец Кевин Федерлайн сказал, что теперь пойдёт работать.
You make me sick. Cédric starts a job soon. Седрик скоро начнет работать со своими компьютерами.
I got myself a job as a secretary at Devlin McGreggor. Устроилась работать секретаршей в фирму "Девлин МакГреггор".
He asked me to work a job with him - A house-painting job. Он попросил меня работать вместе с ним - работать маляром.
She remained employed by Banco do Brasil but without a defined job role. Она продолжала работать в "Банку ду Бразил", но без каких-либо четко определенных функциональных обязанностей.
My job was to encourage you to do better. Моя работа заключалась в том, чтобы вдохновлять вас на то, чтобы работать еще лучше.
As a first step, EULEX and the project team will work together to develop standard operating procedures and job descriptions. В качестве первого шага ЕВЛЕКС и группа по проекту будут совместно работать над стандартными оперативными процедурами и разработкой должностных обязанностей.
She moved to town a couple years ago to take over the schoolmarm job. Она приехала в наш город пару лет назад, чтобы работать учительницей.
You realize I passed up an opportunity to work at Fermilab to take this job with you. Вы же понимаете, что я предпочла возможности работать в Фермилаб, вот эту работу с вами.
The more difficult job, the more pleasant to work. Чем "дело" труднее, тем приятней над ним работать.
And if I let you work with faulty information, well then I'm not doing my job as regional manager. И если я позволю вам работать с ошибочной информацией, значит я не исполняю свои обязанности регионального менеджера.
Bethany Williams has just got a part time job there. Бетани Уильямс устроилась работать в библиотеку на полставки.
Well, you could start by doing a better job. Ну, тебе стоит начать работать получше.
You get into this job because you like to work with your hands. Вы делаете эту работу потому что вы любите работать своими руками.
Working with chef Ramsay in Vegas, that is the dream job. Работать с шефом Рамзи в Вегасе, это же работа мечты.
You can't work because you did your job! Вы не можете работать, потому что просто делаете свою работу!
After lying about her age... she had conned her way into a job as a movie studio executive. Наврав про свой возраст, она обманным путём устроилась работать исполнительным продюсером фильмов.
If the job is too hard, you don't have to work. Если найти работу для тебя так сложно... Тогда, Аки, тебе работать и вовсе не надо.
Know why I took that job? Ты знаешь, почему я захотел работать в Сакраменто?