| Did you threaten to turn in Tara if she took that job in Oregon? | Ты угрожала сдать Тару, если она согласится работать в Орегоне? |
| So I got a job in Shanghai | Поэтому-то и устроилась работать в Шанхае. |
| Have you liked your job at the hospital? | Но вам нравилось работать в больнице? |
| And then I'll get a job so I can work my way through school. | А потом я пойду работать, чтобы я могла оплатить колледж. |
| All I want is a job up at the Big House, and you wont here a squeak out of me. | Всё, чего я хочу - работать в Большом доме, и вы не услышите от меня ни словечка. |
| and she will do your job for you. | а она будет за тебя работать? |
| Daniel Cleaver is a deceitful, sexist, disgusting specimen of humanity, that I wouldn't share a lift with, let alone a job. | Дэниэл Кливер - женофоб, обманщик, мерзейший представитель человеческого рода, я бы с ним в один лифт не вошла, не то что вместе работать. |
| Who else knew you were planning on taking this job? | Кто-нибудь еще знал, что вы планируете там работать? |
| Well, if this ever happens again, it means that I really suck at my job. | Если следующий раз будет, значит, я не умею работать. |
| Maybe I can get a job as a hair dryer. | Может, меня возьмут работать трезвоном? |
| Ladies, while I appreciate you coming here to tell me how to do my job, I have concrete evidence of Father Brown's involvement. | Дамы, я ценю, что вы пришли сюда рассказать мне, как работать, но у меня есть весомые улики о причастности патера Брауна. |
| If you're not going to school, are you getting a job? | Если ты не собираешься учиться, то пойдешь работать? |
| He had to apply for a job to see his dad. | Он стал работать у тебя, чтобы видеть отца. |
| So... why did you take a job here? | Тогда почему вы согласились здесь работать? |
| I'm trying to wrap my head around what it would mean to raise a child and work in this job. | Я пытаюсь оглянуться вокруг и понять, как это, растить ребенка и работать на этой работе. |
| That I want to be on the job with the NYPD. | О том, что я хочу работать в полиции Нью-Йорка. |
| So if someone doesn't have a job, they must not want one. | Так что если у кого-то нет работы, значит он не хочет работать. |
| It's a pleasure to actually work with someone who makes my job easier. | Рад работать с людьми, которые облегчают мой труд |
| But I just had to take a job hosting a local morning show that airs at 4:30 in the morning. | Но мне приходится работать ведущей утреннего телешоу, которое стартует в полпятого утра. |
| But there's more to the job than the work. | Но Вы можете работать намного лучше. |
| We don't want men beating their wives because they don't have a job, and so on. | Мы не хотим, чтобы мужья били своих жён, потому что им негде работать, и так далее. |
| Can you do your job overseas? | А ты можешь работать за границей? |
| You train women, you teach them and also you give them an opportunity to have a job. | Вы обучаете женщин, преподаёте им, а ещё вы даёте им возможность работать. |
| You want the job, Cunliffe? | Ты хочешь тут работать, Канлифф? |
| You know why I took that job in Sacramento? Yes. | Ты знаешь, почему я захотел работать в Сакраменто? |