Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Работать

Примеры в контексте "Job - Работать"

Примеры: Job - Работать
Well, he can't take a job while he's trying to raise money to open his own repair shop. Он не может работать, пока пытается найти деньги на свою мастерскую.
In the preceding four years, UNRWA had done an extraordinary job under dangerous conditions. The safety of UNRWA staff remained a priority for Canada. За последние четыре года сотрудникам БАПОР приходилось работать в опасной обстановке, в связи с чем, вопрос безопасности должен оставаться приоритетным.
We decided it was a fast way of learning on the job to work for them and with them. Мы решили, что таким образом мы можем «без отрыва от производства» научиться работать на них и вместе с ними.
I had to work as a maid for six months, So you'd think I would remember To respect the people who do this job. Мне полгода пришлось работать горничной, поэтому я еще помню, что значит уважать людей, выполняющих эту работу.
Raglan was retired by the time you come on the job. Когда вы начали работать в полиции, Рэглан уже был на пенсии.
Chuck, I quit my job so I could join you in the field. Чак, я уволился с работы, чтобы работать с тобой.
After the completion of their studies, students could return to the Syrian Golan and find a suitable job only if they agreed to work for the Israelis. После завершения учебы студенты могут вернуться на сирийские Голаны и найти там подходящую работу, только если они соглашаются работать на израильтян.
Those, who want to work will not remain out of job. Те, кто хочет и может работать, без работы не останутся.
Children can take a job if they want to, but there are special rules so that children don't work too much or at night. Дети могут поступить на работу, если они сами этого хотят, но при этом имеются специальные правила, например, дети не имеют права перегружаться или работать по ночам.
No, I want to do the job I already have. Нет, я хочу работать там, где я уже работаю.
After retirement in January 2004, he was appointed as manager for River Plate, and lasted one and a half years in the job. После окончания карьеры в январе 2004 года он был назначен тренером «Ривер Плейт» и продолжал работать полтора года.
However, he went ahead and accepted the Albania job with very much success for four years (2002-2006). Он принял предложение работать с Албанией и в течение четырёх лет (2002-2006) довольно успешно руководил командой.
She offered to skip going to college so she could get a job and pay for that dent in your Jeep. Она предложила не ходить в колледж, а сразу пойти работать, чтобы оплатить ремонт твоего джипа.
So, how are you finding the job? Ну что, нравится здесь работать?
Will you be taking a job with Queen Consolidated? Ты собираешься работать в Куин Консолидейтед?
taking that job at my uncle's place. пойду работать в фирме у дяди.
But, I'll be honest, the fact that I find you moderately attractive, just makes the job easier on my part. Честно говоря, ты не очень-то красивая, так что мне будет проще работать, я не буду отвлекаться.
'Cause women love to give advice, but she's still giving him the heisman, so he tries a butter job. Потому что женщины любят давать советы, но она все равно не купилась, поэтому он пробует работать "маслом".
A butter job, what's that? работать "маслом", как это?
Look, I hope you don't mind, but I talked to your brother and you have a job at the dealership if you want it. Слушай. Только не сердись, но я поговорила с твоим братом... и ты, можешь работать в магазине, ну, если хочешь.
Taub, it's your turn to find a young doctor who's actually excited to have this job. Тауб, твоя очередь искать молодого врача, которая хочет здесь работать.
I'm just getting started at this job, and I'm working such long hours, I mean... Я только начинаю работать, и я работаю с утра до вечера, я имею ввиду...
When Jerry first applied for this job, one of this goals was to have a building named after him. Когда Джерри только начинал работать, одной из его целей было иметь здание, названное в его честь.
And plus, she's the one who's always pushing me to be better at my job in the first place. Да и плюс, она всегда заставляет меня лучше работать, в первую очередь.
Rural women received schooling and job training if they chose to receive it, which allowed them to work outside of agriculture. Сельские женщины получали образование и профессиональную подготовку, если они выбирали её получение в дополнение к образованию, что позволяло им затем работать вне сферы сельского хозяйства.