The program benefits from a friendly interface, does not require installation, supports several types of attack, and is provided with a range of settings. This ensures flexible and effective recovery of user passwords from hashes. |
Программа имеет удобный интерфейс, не требует установки, поддерживает несколько видов атак, а также содержит множество настроек, позволяющих гибко и эффективно восстанавливать пароли к хэшам. |
Side note: It is nice to have such a calculator on the computer screen but it is still no real replacment for a original HP-48 because the x48 has not a very good keyboard interface. |
Примечание: Неплохо иметь такой калькулятор на мониторе компьютера, но он ещё не представляет собой настоящую альтернативу оригинальному HP-48, потому-что у x48 не очень удобный клавиатурный интерфейс. |
Consider providing an interactive mechanism for users to annotate documents through a wiki-like interface, separated from the main presentation on the website or using the same presentation. |
Разработать интерактивный механизм комментирования документов пользователями (интерфейс, аналогичный wiki), отдельно от представления документа на сайте или в рамках того же представления. |
HMI (a human-machine interface) turns a technological controller into a full-functioning operator's workplace giving a possibility of a categorical access to information in the form of animated multimedia symbolic circuits, trends, tables. |
HMI (человеко-машинный интерфейс) превращает технологический контроллер в полнофункциональное рабочее место оператора с возможностью категорированного доступа к информации в виде анимированных мультимедиа мнемосхем, трендов, таблиц. |
Copland consists of the combination of Nukernel, various servers, and a suite of application support libraries to provide implementations of the well-known classic Macintosh programming interface. |
Copland представляла собой совокупность Nukernel, различных серверов, и набора вспомогательных библиотек, реализирующих известный (в то время) программный интерфейс Macintosh. |
You only have to configure the appearance of the hotel/apartment description, services, facilities, prices, and the forms presentation via the user-friendly administration interface, to receive a small piece of HTML-code and enter it at one of the site pages. |
Все что вам нужно это настроить внешний вид отображения информации и форм через дружественный административный интерфейс, получить небольшой кусочек HTML кода и вставить его на одной из страниц сайта. |
The user interface is very simplified: when you address a page, you see only one button "Send Request" (in the browser window) and after you click it, the result appears on the screen in a couple of seconds. |
Интерфейс пользователя весьма аскетичен - при обращении к странице появляется одна кнопка «Отправить запрос» (в окне браузера) а после ее нажатия, через некоторое время отображается результат. |
Now that the internal interface, which contains the list of internal DNS servers that can resolve both internal and external names, is at the top of the list, you're good to go. |
Теперь этот внутренний интерфейс, содержащий список внутренних DNS серверов, которые могут разрешить внутренние и внешние имена, находится наверху списка. |
Click on the Add button to add a new interface, either a dial-up or a VPN tunnel (i.e. server-to-server VPN connection). |
Для того чтобы добавить новый интерфейс, dial-up или VPN tunnel (то есть сервер-серверVPN-соединение), щелкните кнопку Add. |
Aside from the difficulty of emulating the original code, a major issue was that the still images had been stored on the laserdisc as single-frame analogue video, which were overlaid by the computer system's graphical interface. |
Помимо сложности эмуляции исходного кода, основная проблема заключалась в том, что неподвижные изображения были сохранены на лазерном диске в виде покадрового аналогового видео, на которое накладывался графический интерфейс. |
The later MiataGL motherboard has a revised Pyxis chipset (which fixes a PCI DMA bug), a different ATA controller, an on-board QLogic 1040 SCSI host adapter, and a USB interface. |
Более поздняя MiataGL имела модифицированный чипсет Pyxis (был исправлена ошибка в работе PCI DMA), другой ATA-контроллер, распаянный прямо на плате SCSI-контроллер QLogic 1040 и интерфейс USB. |
Vuze allows users to download multiple files in a single graphical user interface. The program also features detailed statistics and a large number of user-configurable settings. |
Интерфейс Vuze довольно прост и понятен как для новичков, так и для продвинутых пользователей, несмотря на большое количество всевозможных функций и настроек. |
Use a background thread to generate the pages. By disabling this option the user interface will become less reactive (will be blocked if necessary), but pages will be displayed a bit faster. |
Использовать фоновые задачи для генерации страниц. С отключением этой опции пользовательский интерфейс станет менее отзывчивым (иногда будет замирать), но страницы будут показываться чуточку быстрее. |
Due to use of certain improper filtering rules, traffic arriving on the external interface addressed for an internal host would be forwarded, regardless of whether it was associated with an established connection. |
По причине использования определённых некорректных правил, прибывающий на внешний интерфейс данные, адресованные внутреннему хосту, пересылаются на него независимо от того, связаны ли они с установленным соединением. |
From the viewpoint of interface design, the Nexus Google One more replicates the GUI of a computer, unlike the iPhone, which had a completely remodeling agreed for portable use. |
С точки зрения дизайна интерфейса, Nexus Google Один более воспроизводит графический интерфейс компьютера, в отличие от iPhone, который полностью согласился ремоделирование для портативного использования. |
The whole interface is realised as "WEB-page", which allows using the application from any PC computer having Internet connection and without initial program installation and its customization. |
Весь интерфейс реализован как ШЕВ страница, что позволяет пользоваться программой практически с любого компьютера, имеющего вход в Интернет, без предварительной инсталляции программы и настройки. |
The only difference compared with classical Ethernet is that reverse learning is disabled for participating bridge backbone media access control (B-MAC) addresses and is replaced with an ingress check and discard (when the frame arrives on an incoming interface from an unexpected source). |
Единственная разница по сравнению с классическим Ethernet - то, что обратное изучение отключено для участвующих B-MAC-адресов моста и заменен входной проверкой и отбрасыванием (когда фрейм прибывает во входящий интерфейс из неожиданного источника). |
PAQ8F had 3 improvements over PAQ8A: a more memory efficient context model, a new indirect context model to improve compression, and a new user interface to support drag and drop in Windows. |
PAQ8F содержал три улучшения по сравнению с PAQ8A: более эффективное использование памяти в контекстной модели, новую непрямую контекстную модель и новый интерфейс пользователя для поддержки технологии drag-n-drop под Windows. |
For the bestselling Commodore 64, Epyx made the Fast Load cartridge which enabled a fivefold speedup of floppy disk drive accesses through Commodore's very slow serial interface. |
Для Commodore 64 Epyx выпустил картридж Fast Load, который позволял в пять раз ускорить доступ к гибким дискам через медленный интерфейс IEEE-488. |
If at any time during the game we want to learn more about the characters, we can go into this hidden hallway, and I'll quickly just show you the interface. |
И если нам хочется узнать побольше о персонажах, то мы можем вернуться в вот эту скрытую галерею, я просто быстренько покажу вам интерфейс. |
For desktop systems, the default user interface is usually graphical, although the CLI is commonly available through terminal emulator windows or on a separate virtual console. |
Настольные системы, как правило, имеют графический пользовательский интерфейс, в котором командная строка доступна через окно эмулятора терминала или в отдельной виртуальной консоли. |
Its intuitive interface, reliability, Microsoft Windows port and simple installation all contributed to its popularity within the web, as well as on Microsoft operating systems. |
Его интуитивно понятный интерфейс, надёжность, наличие версии под Microsoft Windows, доступность для бесплатной загрузки, простота установки способствовали его широкой популярности в интернете. |
Working for Bud Tribble alongside Bill Atkinson and Burrell Smith, Hertzfeld became a primary software architect of the Macintosh Operating System, which was considered revolutionary in its use of the graphical user interface (GUI) where Jef Raskin also made contributions. |
Работая на Гая Триббла вместе с Биллом Аткинсоном и Бареллом Смитом, Херцфельд стал старшим программным архитектором Мас OS, совершившей революцию благодаря тому, что в ней был введён графический интерфейс пользователя. |
The combination of Tim Berners-Lee's Web protocols, which provided connectivity, and Marc Andreesen's browser, which provided a great interface, proved explosive. |
Комбинация шёЬ-протоколов Тима Бернерса-Ли, обеспечивших соединение, и браузера Марка Андриссена, предоставившего великолепный интерфейс, была взрывом. |
These are: separation of data and design, AJAX, CSS-sprites, correct use of 'expire' headers (allowing for even faster loading of interface), the new form elements. |
Разделение данных и дизайна, AJAX, CSS-спрайты, правильное использование expire заголовков (благодаря чему, интерфейс еще быстрее загружается), новые элементы формы. |