An OST is a dedicated filesystem that exports an interface to byte ranges of file objects for read/write operations. |
OST является выделенной файловой системой, экспортирующей интерфейс в байтовые регионы объектов для операций чтения/записи. |
The public beta version received several reviews, citing its low resource usage, straightforward user interface and price point. |
Первая публичная бета-версия получила несколько положительных отзывов, ссылающихся на низкое потребление ресурсов, простой в использовании пользовательский интерфейс и бесплатность. |
The user interface was designed to simplify the navigational experience for novice computer users. |
Пользовательский интерфейс был разработан для упрощения использования компьютера для начинающих пользователей. |
Some WYSIWYG editors even allow the user to use a DTD or Schema and define their own user interface for editing. |
Некоторые визуальные редакторы позволяют использовать DTD или схему и настраивать пользовательский интерфейс. |
X-CD-Roast is a GTK+ front-end for cdrtools which provides a graphical user interface (GUI) for CD authoring. |
X-CD-Roast - GTK+ оболочка для cdrtools, предоставляющая графический интерфейс (GUI) для создания CDдисков. |
The game has a mouse controlled interface. |
В игре был настраиваемый интерфейс, управляемый мышью. |
This interface carried over into later iterations of Media Center. |
Этот интерфейс был также перенесён в более поздние версии Media Center. |
The live images contain an installer that offers a ncurses-based user interface. |
Образы Live содержат установщик, который предлагает пользовательский интерфейс, основанный на ncurses. |
It may also be used as an all-purpose visual interface to Lisp programming. |
Она может быть также использована как универсальный графические интерфейс для языка лисп. |
KGpg, a KDE interface for industry-standard encryption tools. |
KGpg, интерфейс KDE для стандартных средств шифрования. |
Well, I adapted the interface to use with Henry. |
Я изменила интерфейс, чтобы пользоваться ей одновременно с Генри. |
And really, it's not the most user-friendly interface. |
Возможно, это не самый удобный интерфейс. |
Individual interface cannot be specified with component wildcard. |
Нельзя указать отдельный интерфейс с помощью подстановочного знака компонента. |
Cannot create an ICrypto interface from the' ' token for signature verification. |
Не удается создать из маркера интерфейс ICrypto для проверки подписи. |
The object with CLSID' ' does not support the required IPersistStream interface. |
Объект с CLSID не поддерживает требуемый интерфейс IPersistStream. |
Target type is an interface but corresponding type is not PersistStreamTypeWrapper. |
Тип объекта представляет собой интерфейс, но соответствующий тип не PersistStreamTypeWrapper. |
Type implements interface which is not supported for body object in RPC style. |
Тип реализует интерфейс, который не поддерживается объектом тела в стиле RPC. |
None of the components contain interface. |
Ни один из компонентов не содержит интерфейс. |
The Information Card user interface failed to initialize. This might be due to an error during the creation of the secure desktop. |
Не удалось инициализировать интерфейс пользователя информационных карточек. Это может быть вызвано ошибкой при создании защищенного рабочего стола. |
Invalid Type. Type must implement the interface. |
Недопустимый тип. Тип должен реализовывать интерфейс. |
Error reading metadata for assembly ''. interface not found. |
Ошибка чтения метаданных для сборки. Не найден интерфейс. |
Cannot communicate with the debug host process. The IDtsHost interface is not registered. |
Не удается установить обмен данными с процессом отладки на узле. Интерфейс IDtsHost не зарегистрирован. |
Specifies an object that implements the IDataReader interface. |
Задает объект, который реализует интерфейс IDataReader. |
The connection manager user interface specified by type name' ' could not be loaded. |
Не удалось загрузить пользовательский интерфейс диспетчера соединений, определенный следующим именем типа:. |
In 2006, the user interface was overhauled and more advanced search capabilities were added. |
В 2006 году пользовательский интерфейс был полностью переработан, появились дополнительные возможности для поиска. |