It changes fast, the interface. |
Так быстро меняется, этот интерфейс. |
And your little interface, it needs work. |
И твой маленький интерфейс требует доработки. |
Limited system interface, unable to override security protocol. |
Ограниченный интерфейс системы, не в состоянии переопределить протокол безопасности. |
You're an AI interface, kindly delete your opinions, thank you. |
Ты всего лишь интерфейс, будь так добр, удали своё мнение, спасибо. |
Enter CNStats statistics interface on your site and copy the obtained register key (together with" "symbols) to the offered field. |
Зайдите в интерфейс статистики CNStats на своем сайте и скопируйте полученный ключ (вместе с символами ) в предложенное поле. |
A comfortable interface, small size and high performance rate - that is the free text editor Angel Writer. |
Удобный интерфейс, малый размер и высокая скорость работы - это текстовый редактор Angel Writer. |
Administrator interface used to add toplists to the system. |
Имеется администраторский интерфейс, который используется для добавления топлистов в систему. |
Just go to the upload page and add your tracks in our online interface. |
Проследуйте на загрузочную страницу и добавьте свои треки на наш online интерфейс. |
The external interface of the ISA firewall is connected to an upstream DSL NAT device. |
Внешний интерфейс брандмауэра ISA подключен к восходящему потоку DSL NAT устройства. |
An external interface that connects the ISA firewall to the Internet. |
Внешний интерфейс, который подключает брандмауэр ISA к Интернету. |
This is the only interface that has a DNS server configured on it. |
Это только тот интерфейс, который имеет настроенный на себя DNS сервер. |
This interface does not have a default gateway. |
Этот интерфейс не имеет шлюза по умолчанию. |
This interface connects the ISA firewall to the wireless DMZ segment. |
Этот интерфейс соединяет брандмауэр ISA с беспроводным DMZ сегментом. |
However, we will create a reverse zone representing the network ID on which the ISA firewall's DMZ interface is located. |
Однако, мы создадим обратную зону, представляющую сетевой ID, на котором расположен DMZ интерфейс брандмауэра ISA. |
If no interface is chosen or the selected interface does not support a certain function, appropriate buttons will be inactive. |
Если никакой интерфейс не выбран или выбранный интерфейс не поддерживает определенные функции, то соответствующие кнопки не будут активными. |
The existing interface is closed to modifications and new implementations must, at a minimum, implement that interface. |
Существующий интерфейс должен быть закрыт для модификаций, а новые реализации должны, по меньшей мере, реализовывать этот интерфейс. |
Compile united administrator interface [and] user interface - demands from assignment. |
Составляют в совокупности интерфейс администратора [и] интерфейс пользователя - в зависимости от назначения. |
The class may include more than one interface, such as a custom control interface, data interface, audio, or mass storage related interfaces. |
Класс может включать один (или более) интерфейс, такой как интерфейс пользовательского элемента управления, интерфейс передачи данных, аудио или интерфейс запоминающего устройства. |
Site have intuitive interface for the producer allowing to upload their media content, and friendly interface for the people searching and downloading media content. |
Сайт имеет интуитивный интерфейс для продюсеров, позволяющий им загружать из медиа контент, и дружественный интерфейс для людей ищущихи скачивающих медиа материалы. |
FreeNAS Corral introduced a new graphical user interface, command-line interface, underlying middleware, container management system and virtual machine management system. |
FreeNAS Corral представила новый графический интерфейс пользователя, интерфейс командной строки, базовое промежуточное программное обеспечение, систему управления контейнерами, и систему управления виртуальными машинами. |
Cannot find interface in the catalog for component. Interface skipped. |
Не удается найти интерфейс в каталоге для компонента. Интерфейс пропущен. |
The Internet interface certainly yields high visibility. |
Интернетовский интерфейс обеспечивает, несомненно, высокую степень видимости. |
I may be able to reroute the circuit to the control interface... |
Возможно, я смогу перенаправить поток энергии на интерфейс управления... |
If you're running X, a graphical interface will replace the default text interface. |
Если вы работаете в Х, то графический интерфейс будет по умолчанию заменен на текстовый. |
The user interface layout was similar to the ribbon user interface for Office 2007. |
Пользовательский интерфейс был похож на ленту интерфейса пользователя для Office 2007. |