| It changes fast, the interface. | Так быстро меняется, этот интерфейс. |
| And your little interface, it needs work. | И твой маленький интерфейс требует доработки. |
| Limited system interface, unable to override security protocol. | Ограниченный интерфейс системы, не в состоянии переопределить протокол безопасности. |
| You're an AI interface, kindly delete your opinions, thank you. | Ты всего лишь интерфейс, будь так добр, удали своё мнение, спасибо. |
| Enter CNStats statistics interface on your site and copy the obtained register key (together with" "symbols) to the offered field. | Зайдите в интерфейс статистики CNStats на своем сайте и скопируйте полученный ключ (вместе с символами ) в предложенное поле. |
| A comfortable interface, small size and high performance rate - that is the free text editor Angel Writer. | Удобный интерфейс, малый размер и высокая скорость работы - это текстовый редактор Angel Writer. |
| Administrator interface used to add toplists to the system. | Имеется администраторский интерфейс, который используется для добавления топлистов в систему. |
| Just go to the upload page and add your tracks in our online interface. | Проследуйте на загрузочную страницу и добавьте свои треки на наш online интерфейс. |
| The external interface of the ISA firewall is connected to an upstream DSL NAT device. | Внешний интерфейс брандмауэра ISA подключен к восходящему потоку DSL NAT устройства. |
| An external interface that connects the ISA firewall to the Internet. | Внешний интерфейс, который подключает брандмауэр ISA к Интернету. |
| This is the only interface that has a DNS server configured on it. | Это только тот интерфейс, который имеет настроенный на себя DNS сервер. |
| This interface does not have a default gateway. | Этот интерфейс не имеет шлюза по умолчанию. |
| This interface connects the ISA firewall to the wireless DMZ segment. | Этот интерфейс соединяет брандмауэр ISA с беспроводным DMZ сегментом. |
| However, we will create a reverse zone representing the network ID on which the ISA firewall's DMZ interface is located. | Однако, мы создадим обратную зону, представляющую сетевой ID, на котором расположен DMZ интерфейс брандмауэра ISA. |
| If no interface is chosen or the selected interface does not support a certain function, appropriate buttons will be inactive. | Если никакой интерфейс не выбран или выбранный интерфейс не поддерживает определенные функции, то соответствующие кнопки не будут активными. |
| The existing interface is closed to modifications and new implementations must, at a minimum, implement that interface. | Существующий интерфейс должен быть закрыт для модификаций, а новые реализации должны, по меньшей мере, реализовывать этот интерфейс. |
| Compile united administrator interface [and] user interface - demands from assignment. | Составляют в совокупности интерфейс администратора [и] интерфейс пользователя - в зависимости от назначения. |
| The class may include more than one interface, such as a custom control interface, data interface, audio, or mass storage related interfaces. | Класс может включать один (или более) интерфейс, такой как интерфейс пользовательского элемента управления, интерфейс передачи данных, аудио или интерфейс запоминающего устройства. |
| Site have intuitive interface for the producer allowing to upload their media content, and friendly interface for the people searching and downloading media content. | Сайт имеет интуитивный интерфейс для продюсеров, позволяющий им загружать из медиа контент, и дружественный интерфейс для людей ищущихи скачивающих медиа материалы. |
| FreeNAS Corral introduced a new graphical user interface, command-line interface, underlying middleware, container management system and virtual machine management system. | FreeNAS Corral представила новый графический интерфейс пользователя, интерфейс командной строки, базовое промежуточное программное обеспечение, систему управления контейнерами, и систему управления виртуальными машинами. |
| Cannot find interface in the catalog for component. Interface skipped. | Не удается найти интерфейс в каталоге для компонента. Интерфейс пропущен. |
| The Internet interface certainly yields high visibility. | Интернетовский интерфейс обеспечивает, несомненно, высокую степень видимости. |
| I may be able to reroute the circuit to the control interface... | Возможно, я смогу перенаправить поток энергии на интерфейс управления... |
| If you're running X, a graphical interface will replace the default text interface. | Если вы работаете в Х, то графический интерфейс будет по умолчанию заменен на текстовый. |
| The user interface layout was similar to the ribbon user interface for Office 2007. | Пользовательский интерфейс был похож на ленту интерфейса пользователя для Office 2007. |