Thus, the operator interface is open to include any applications of the end user, implemented in the Windows environment. |
Так, интерфейс оператора открыт для включения любых приложений конечного пользователя, разработанных в среде Windows. |
A programming interface (API) that allows web browsers to download and execute Windows programs. |
Программный интерфейс (API), которое позволяет веб-браузеров для загрузки и выполнения программ Windows. (See also Plug-In) (См. |
In web terms: An interface for letting web browsers or web servers communicate with other programs. |
В веб-термины: интерфейс для сдачи веб-браузеры и веб-серверами общаться с другими программами. |
An application programming interface (API) with functions for local-area networks (LAN). |
Прикладной программный интерфейс (API) с функциями, для местных-вычислительных сетей (ЛВС). |
A programming interface for XML documents developed by W3C. |
Программный интерфейс для XML документов, разработанных W3C. |
We will also have to mount the proc filesystem (a virtual interface with the kernel) on/proc. |
Нам также необходимо будет смонтировать ФС ргос (виртуальный интерфейс ядра) в каталог/ргос. |
I tried to make the interface intuitive and added a number of useful features. |
Я попытался сделать интерфейс интуитивно понятнее, а также добавил ряд полезных возможностей. |
In my USB 1.1 interface, start and use the speed much faster than the previous two. |
В моем Интерфейс USB 1.1, запуск и использование скорость намного быстрее, чем предыдущие два. |
Language interface of the program is corrected and improved. Slight improvements in the Unicode compatibility. |
Исправлен и улучшен языковой интерфейс программы, незначительно улучшена поддержка Unicode. |
It creates an easy user interface. |
Он создаёт дружественный интерфейс для пользователя. |
Here we'll just create, in this line, a little user interface that allows us to do something fun there. |
Вот этой вот строкой мы создадим небольшой пользовательский интерфейс, позволяющий нам делать увлекательные вещи. |
Can there really be only one interface? |
Может ли в самом деле быть только один интерфейс? |
And that's very important, the user interface. |
И очень важно, пользовательский интерфейс. |
But for my generation of people, software is the interface to our imagination and our world. |
Но для моего поколения программное обеспечение - интерфейс для нашего воображения и нашего мира. |
By placing function prototypes in a header file, one can specify an interface for a library. |
Путём помещения прототипов функций в заголовочный файл можно описывать интерфейс для библиотек. |
So we wanted to develop an interface like this in the Bahamas, but in a more natural setting. |
Мы хотели разработать подобный интерфейс и на Багамах, но в более естественных условиях. |
But the cool part is the user interface. |
Но самая интересная часть - это пользовательский интерфейс. |
So this is a musical interface built by a student from Italy, and he's now turning this into a product. |
Это музыкальный интерфейс, созданный студентом из Италии, он пытается запустить его в продажу. |
The reason is that the interface fundamentally determines the behavior. |
Причина заключается в том, что интерфейс в основном определяет поведение. |
We were searching for an interface and we found one. |
Мы искали интерфейс и нашли его. |
It's not a digital interface, but a physical one: it's a hotel. |
Интерфейс получился не цифровой, а физический: им стала гостиница. |
Windows Mail's user interface is changed to match the look and feel of Windows Vista. |
Пользовательский интерфейс Windows Mail изменен в соответствии с внешним видом Windows Vista. |
An improved interface, with more information easily available and improving gameplay. |
Улучшенный интерфейс, добавляющий больше информации и делающий её более доступной. |
This works for classes that implement the interface ICollection. |
Затем пишутся классы, реализующие этот интерфейс. |
While inside the Matrix, the interface changes. |
Когда начинается бой, интерфейс меняется. |