And this interface masks your identity. |
И этот интерфейс маскирует твою личность. |
Telepathic relay interface, to control his cerebral matrix. |
Телепатический интерфейс, что бы контролировать его церебральные матрицы. |
Isaacs used the likeness of Alicia Marcus for the computer's interface. |
Интерфейс компьютера был построен на образе Алисии Маркус. |
Sergeant, try disconnecting the superconductive interface. |
Сержант, попробуйте отключить сверхпроводниковый интерфейс. |
They're using a neuromorphic interface similar to how I manipulate the atom suit. |
Они используют нейроморфный интерфейс, нечто подобное я использую для управления костюмом Атома. |
And a brain-machine interface is not rocket science, it's just brain research. |
Мозго-машинный интерфейс - это не сложная наука, а просто исследование мозга. |
And that's very important, the user interface. |
И очень важно, пользовательский интерфейс. |
But for my generation of people, software is the interface to our imagination and our world. |
Но для моего поколения программное обеспечение - интерфейс для нашего воображения и нашего мира. |
We were searching for an interface and we found one. |
Мы искали интерфейс и нашли его. |
It's not a digital interface, but a physical one: it's a hotel. |
Интерфейс получился не цифровой, а физический: им стала гостиница. |
But the cool part is the user interface. |
Но самая интересная часть - это пользовательский интерфейс. |
Can there really be only one interface? |
Может ли в самом деле быть только один интерфейс? |
And really, it's not the most user-friendly interface. |
Возможно, это не самый удобный интерфейс. |
But there's also a new Microsoft, that's really doing good, simple interface designs. |
Но есть и новая компания Microsoft, которая производит хороший и простой интерфейс. |
Actually, the interface she designed is full of flaws. |
На самом деле, интерфейс который она создала, полон недостатков. |
Well, sir, it's provided an interface. |
Ну, сэр, оно создало интерфейс. |
So the idea is that evolution has given us an interface that hides reality and guides adaptive behavior. |
Поэтому идея заключается в том, что эволюция дала нам интерфейс, который скрывает реальность и позволяет нам приспосабливаться. |
This afternoon, someone tapped into the template interface... sent a message to me, and that symbol. |
Сегодня после обеда, кто-то влез в интерфейс шаблонов... Послал мне сообщение, и этот символ. |
The neural interface is the key to everything. |
Нейронный интерфейс - ключ ко всему. |
We need to add more bodies to the coding team, - enhance our interface, and purchase... |
Нам нужно расширить группу программирования, улучшить интерфейс и приобрести... |
A review of the report facilities in IMIS showed that the user interface was very cumbersome and did not conform to IMIS standards. |
Анализ средств генерации отчетов в системе ИМИС показал, что пользовательский интерфейс является весьма громоздким и не соответствует стандартам ИМИС. |
The Web services are particularly important, as they provide a consistent and user-friendly interface. |
Особо важную роль играет ШШШ, обеспечивая согласованный и удобный для пользователей интерфейс. |
I found a network interface in this lab here. |
Я нашел интерфейс сети здесь, в лаборатории. |
We have someone who understands the alien interface. |
У нас есть тот, кто понимает их интерфейс. |
I dug around and apparently Shou Saito took out a patent for a computer brain interface last year. |
Я поискала и, по-видимому, Шо Сайто получил патент на интерфейс компьютерного мозга в прошлом году. |