| Where's the warp interface? | Где здесь интерфейс варпа? |
| The TARDIS interface is telepathic. | У Тардис телепатический интерфейс. |
| That's a graphic user interface. | Это графический пользовательский интерфейс. |
| We have multi-tool interface. | Мы имеем мульти-инструментальный интерфейс. |
| It's a simple command-line interface. | Простой интерфейс с командной строкой. |
| The strengths are small source code, good graphic interface and good portability. | Наиболее явные преимущества - маленький исходный код, продуманный графический интерфейс и хорошая переносимость на другие платформы. |
| Command line interface to all settings. | Многоязычный интерфейс (в том числе украинский и русский). |
| Optical upstream interface -> readiness for future all-optical access network infrastructure. | Оптический интерфейс восходящего направления -> готовность к будущей эксплуатации в инфраструктуре с исключительно оптическим доступом. |
| The interface coder-machine is user friendly. | Интерфейс "кодировщик-машина" имеет удобный для пользователя характер. |
| We're trying to develop a simpler interface that's geared towards the real layman end user. | Мы пытаемся разработать простой интерфейс который направлен на непрофессионального пользователя. |
| User-friendly program interface with different color schemes and on 8 European languages is provided for your comfort. | Дружественный интерфейс приложения представлен на восьми европейских языках с различными цветовыми схемами. |
| They also described SingStar's interface as a "crude hacked together system" compared to the scrolling timeline interface of Karaoke Revolution. | Также они описали интерфейс SingStar как «грубо взломанную систему» в сравнении с интерфейсом прокручивания звукозаписи в Karaoke Revolution. |
| Curses-based programs often have a user interface that resembles a traditional graphical user interface, including 'widgets' such as text boxes and scrollable lists, rather than the command line interface (CLI) most commonly found on text-only devices. | Программы, использующие curses, часто имеют пользовательский интерфейс, напоминающий традиционный графический интерфейс пользователя, включая такие виджеты, как выпадающие меню и прокручиваемые списки, вместо интерфейса командной строки (command line interface, CLI), широко используемого на текстовых терминалах. |
| Once an interface is published in a released product, it can not be changed, because client applications of this interface were compiled against a specific binary layout of this interface. | Как только интерфейс опубликован в выпущенном продукте, в него нельзя вносить изменения, поскольку приложения-пользователи интерфейса были скомпилированы под конкретное устройство таблицы на нижнем уровне. |
| However, because of concerns over unauthorized copying, DVD-A players are required to handle this digital interface in one of the following ways: Turn such an interface off completely. | Однако для защиты от несанкционированного копирования DVD-Audio проигрыватели могут применять эти цифровые интерфейсы в следующих случаях: Полностью закрытый интерфейс. |
| The device is equipped with a digital current interface and its time course is analogous to RS232C standard. Such interface beside data transmission is also used for powering the meter - using two cable connection for this purpose (i.e. | Прибор оснащен цифровым интерфейсом по току с временным ходом аналогичным стандарту RS232 C. Интерфейс этот, кроме передачи данных служит тоже питанию измерителя - используя к этому двухпроводную линию (напр. |
| In order to avoid promoting the interface specification, which will be changed, The NtS group intends to delete the old interface from the amendment proposal. | Во избежание привлечения ненужного внимания к спецификации интерфейса, который будет изменен, группа экспертов по ИС намерена удалить ссылку на старый интерфейс из предложения о поправке. |
| In the Advanced Settings dialog box, select the internal interface and use the arrow button to move the internal interface to the top of the interface list. | В меню Advanced Settings выберите внутренний интерфейс и используйте кнопку-стрелку, чтобы продвинуть внутренний интерфейс наверх списка. |
| Technical breaks result in only a temporary lack of access to the interface. Sometimes this applies to only one part of the interface (eg. | Технический перерыв означает только, что интерфейс или некоторые его части (например, статистика) временно недоступны. |
| Meters are available with following interfaces installed: radio channel interface, electric interface "current loop" 20 mA, RS-232 or RS-485 for the remote data communication. | В приборе могут быть установлены интерфейсы: радиомодуль, электрический интерфейс токовая петля 20 мА, RS-232 или RS-485 для дистанционной передачи данных. |
| IBProvider supports tabs which are part of a user-friendly interface for specifying all connection and initialization parameters. | IBProvider поддерживает свои собственные табы, которые предоставляют удобный интерфейс для формирования параметров соединения. |
| The block devices above represent an abstract interface to the disk. | Блоковые устройства предоставляют абстрактный интерфейс к диску. |
| A unique visual interface lets you see the drives connected to your computer. | Уникальный наглядный интерфейс отображает все накопители, подключенные к вашему компьютеру. |
| The helper script does a number of tasks for you and provides an interface that is a little more script friendly. | Сценарий-помощник содержит множество задач для вас и предоставляет более дружественный интерфейс. |
| This option allows us to fix the network interface that the socket will use to sent the multicast messages. | Эта опция позволит нам указать сетевой интерфейс, который сокет будет использовать для посылки multicast-сообщений. |