Type the path of the folder where you would like to create the server image. |
Введите путь к папке, в которой требуется создать серверный образ. |
Tatiana-Miriam tried in this book to soften the image of Ariadna. |
В этой книге Татьяна-Мириам пытается смягчить образ Ариадны. |
A promotional image for the reboot first surfaced in June 2018 through another Spin Master investor document. |
Рекламный образ для перезапуска впервые появился в июне 2018 года в другом документе Spin Master для инвесторов. |
The sculptor sought to convey the image of Engels in the 1870s, when he, together with Karl Marx, led the international working-class movement. |
Скульптор стремился передать образ Энгельса 1870-х годов, когда он вместе с Карлом Марксом возглавил международное рабочее движение. |
Step 6: Copy your base image to a network share. |
Шаг 6: Скопируйте базовый образ в сетевой ресурс. |
Step 7: You're now ready to deploy your base image to your destination computers which currently have no operating system installed. |
Шаг 7: Теперь вы готовы установить свой базовый образ на целевые компьютеры, на которых в настоящее время не установлены операционные системы. |
This file contains an image of a temporary filesystem that gets loaded into memory when you boot. |
Этот файл содержит образ временной файловой системы, которая загружается в память во время загрузки. |
FSArchiver can save partitions containing different popular file systems to a disk image. |
FSArchiver может сохранить разделы диска, содержащие различные популярные файловые системы в образ диска. |
The symbol of the ISO 9000 certification and the TQM system as endorsed image. |
Символ сертификата ISO 9000 и система TQM как образ поддержки. |
Product image and the symbol of certification for brand value. |
Образ продукта и символ сертификата как ценность марки. |
Either way, the image is clearly important to you. |
В любом случае, этот образ несомненно важен для вас. |
I'm fascinated by his artistic image. Proceed. |
Меня очень интересует его художественный образ. |
I don't care what her popular image is. |
Меня не волнует, насколько популярен ее образ. |
I strive to present a positive image of womanhood. |
Я стараюсь представить положительный образ женщины. |
My whole life I had this... Distorted image of who my parents were. |
Всю мою жизнь у меня был... искаженный образ того, кем были мои родители. |
Conway's name, his image, they can control what people see. |
Имя Конвея, его образ, они могут контролировать то, что видят люди. |
Computer, restore the image of Colonel Komananov back to its original parameters. |
Компьютер, верни образ полковника Команановой к оригинальным параметрам. |
In the year 1667. A religious image was discovered inside an amulet. |
В году 1667 религиозный образ был обнаружен внутри амулета. |
I wasn't expecting to steal your image without your knowledge. |
Я не думала, что украду твой образ без твоего ведома. |
Joey Ramone's image, voice, and tenure as frontman of the Ramones made him a countercultural icon. |
Имидж Джоуи Рамона, его голос и образ фронтмена сделали его иконой контркультуры. |
I have this nice image of you sitting there in the window eating pancakes. |
Передо мной красивый образ Вас, сидящего там за окном с блинчиками. |
And I couldn't figure out why an image of your wife would affect you so strongly. |
И я не мог понять, почему образ твоей жены так сильно влияет на тебя. |
The Germans used to project the image of the Virgin Mary over the French trenches in World War One. |
Немцы проецировали образ Девы Марии над французскими окопами во время Первой Мировой войны. |
You have to send signals to manage your image in their mind. |
Необходимо посылать сигналы, чтобы корректировать свой образ в их глазах. |
Your pathetic self image of being good and giving. |
Твой жалкий образ доброты и благотворительности. |