Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Образ

Примеры в контексте "Image - Образ"

Примеры: Image - Образ
To place a preconfiguration file on a CD, you would need to remaster the ISO image to include your preconfiguration file. Чтобы добавить файл автоматической установки на CD, вам потребуется изменить ISO образ.
The image was later bought by the Australian Olympic Committee, and is used as a mascot to represent the Australian Olympic team and to promote sport and fair play in schools. Еще позже австралийский олимпийский комитет выкупил образ у Бонда дабы использовать его как официальный спортивный талисман сборной команды Австралии и для пропаганды спорта в австралийских школах.
According to art historian Leo Mochalov, the image created in the painting can be considered as a model of the world, which is perceived by the artist as a precious gift, like our own existence, inseparable from this world. Созданный в картине образ, по мнению Л. Мочалова, можно рассматривать в качестве модели мира, который воспринимается художницей как бесценный дар, подобно самому нашему существованию, неотрывному от этого мира.
To boot the SS4000-E, first load the Debian-provided firmware image (ss4000e.pkg) through the SS4000-E's web interface (go to "administration", then to "firmware", and upload the image). Чтобы загрузить SS4000-E, сначала загрузите образ микропрограммы, предоставляемый Debian (ss4000e.pkg), через веб-интерфейс SS4000-E (перейдите в «administration», затем в «firmware», и закачайте образ).
lying dead in Autopsy - how does that image make you feel? Как этот образ действует на вас?
The image of women propagated by the media helps to reproduce sexist stereotypes. В. Образ женщины в средствах массовой информации
The ISSSTE is promoting cultural change and the eradication of female stereotypes, presenting a balanced image of women that highlights the importance of the tasks and roles women workers play in the service of the State. С этой целью Институт стремится представить сбалансированный образ женщины, учитывая значимость выполняемой женщинами работы на государственной службе, для чего Институт использует общенациональные средства массовой информации.
Di Giacomo maintains that, in order to tackle the issue of the image today, it is necessary to refuse both an interpretation of the image as a mere mirror of things and its interpretation as an exclusively self-referential system of signs. По Ди Джакомо, в решении сегодня проблемы «образа», необходимо отвергнуть и его толкование, которое видит образ как зеркало вещей, так и то толкование, что считает образ исключительно как самой себе отсылающую систему знаков.
However, starting from Adorno's reflection, the image tends to lose its figurative character but, at the same time, it continues to exist; the image is, indeed, both a thing and a non-thing: a paradoxical "real unreality". Тем не менее, под влиянием Адорно, Ди Джакомо утверждает прогрессивную потерю фигуративного из изображения и вместе с тем продолжение существования самого изображения; образ, на самом деле, это вещь, и вместе с тем не-вещь: это парадокс «реальной нереальности».
Sleep around, get knocked up, spitting image of that sister you love Спи со всеми, беременей, оплёвывай образ любимой сестры.
In the historical investigation, the reader will encounter not just the legendary hetman Ivan Mazepa, but the far not cognized, though the most interesting, maximally close to reality image of the great hetman. В исторической разведке перед читателем предстанет не просто легендарный гетман Иван Мазепа, а далеко не известный, однако и наиболее интересный, максимально приближенный к реальному, образ великого гетмана.
Nearby the Ascension Cathedral, the city council, and the cinema which then was nicknamed "of the twentieth century" were equipped with the first electricity that affected the image of the "Garden City". Близлежащие здания - Собор, городская дума и кинотеатр «ХХ век» - были снабжены первым электричеством, что повлияло на образ «городского сада».
Melding the image in motion, the sound and the text, the video is a vital aid in the learning process, which guarantees you a quick assimilation of a new language without translating. Объединяя в одно целое образ, действие, звук и текст, Вы гораздо быстрее и успешнее овладеваете языковым материалом, причем без посредства прямого перевода.
When an appropriate disk boot device is available, the SRM console locates and loads the target primary bootstrap image using information written in the target disk boot block; in logical block zero. Когда доступен подходящий загрузочный диск, SRM-консоль определяет и загружает образ основной загрузочной записи, используя информацию, записанную в блоке начальной загрузки целевого диска; в нулевой логический блок.
That is an image I'll never get out of my brain! Blechh! Это образ, который никогда не выйдет у меня из головы.
Toiling over a lump of clay Till He had shaped it in His own image Трудился над комком глины Пока свой образ не придал ему.
During the minute the screens at the Hawthorns would have an image of Jeff Astle with the caption 'If in doubt, Sit them out.' В течение минуты на экранах Хоторнс появлялся образ футболиста с надписью «Если есть сомнения, сядьте».
The Cantor function on the other hand does not: the Lebesgue measure of the Cantor set is zero, however its image is the complete interval. Канторова лестница не обладает свойством Лузина: мера Лебега Канторова множества равна нулю, однако его образ является всем интервалом.
Later the Azerbaijanis would claim that academician N. A. Marr had also taken part in the revision of the "positions of the Bourgeoisie Orientalist science which distorted the image of the Azerbaijani poet". Позднее в Азербайджане стали утверждать, что и академик Н. Я. Марр принял участие в пересмотре «положений буржуазной востоковедческой науки, искажающей образ азербайджанского поэта».
And the image that comes to your mind when I say that word is probably not of Benjamin Franklin, but I'm going to explain to you why it should be. Тот образ, который вы представляете, когда я произношу это слово, вряд ли является образом Бенджамина Фраклина, но я объясню вам, почему это именно так.
Now, isn't it about time to change the image of Shinhwa Group's head wife? Не думаете, что пора поменять образ главной леди "Шинхва"?
Suddenly, an image from our remote past comes vividly to light, the time when our distant ancestors, in order to keep up with the changing environment, had to wade and keep their heads above water in order to find food. Неожиданно, на свет выходит отчетливый образ из нашего прошлого - из тех времен, когда наши далекие предки, пытаясь приспособиться к изменившемуся окружающему миру, должны были высоко держать голову над водой, чтобы найти пищу.
Because there is not a human production which exists outside of what I call "the big image." Потому что нет на свете вещей, сделанных людьми, которые существовали бы вне того, что я называю "большой образ".
However, when the account in question was discovered and its music was reuploaded to platforms like YouTube, he felt he had no control over his "own image or identity" and decided to continue his music career under his original stage name. Однако, когда рассматриваемая учетная запись была обнаружена, и ее музыка была перегружена на такие платформы, как YouTube, он чувствовал, что не контролирует свой «собственный образ» и решил продолжить свою музыкальную карьеру под своим оригинальным сценическим именем.
The continuous maps defined on X/~ are therefore precisely those maps which arise from continuous maps defined on X that respect the equivalence relation (in the sense that they send equivalent elements to the same image). Непрерывные отображения, определённые на Х/~ поэтому являются в точности такими отображениями, которые возникают из непрерывных отображений, определённых на Х, которые удовлетворяют отношению эквивалентности (в смысле, что они переводят эквивалентные элементы в один и тот же образ).