| And, Sophie, you've even provided young Nicholas here... with a particular image to help structure his fantasy. | Софи, ты запечатлела в памяти юного Николаса свой образ, что поможет ему структурировать его фантазии. |
| It is imperative that we improve the image of cooperatives and strengthen them as modern, responsive and locally-beneficial business models. | Крайне необходимо, чтобы мы улучшили образ кооперативов и укрепили их как образец современной и гибкой бизнес-модели, приносящей пользу местным жителям. |
| Branding himself "Colonel Sanders", the founder became a prominent figure of American cultural history, and his image remains widely used in KFC advertising. | Образ «Полковника Сандерса» сделал его частью американской культуры, и его изображение по-прежнему используется в рекламных акциях KFC. |
| Her image features on the 500 CZK denomination of the banknotes of the Czech koruna. | Изображение девушки на чешской банкноте в 500 крон напоминает образ Викторки. |
| I keep having this image of a... a bullet going through a heart. | У меня в сознании отпечатался образ... пули, прошивающей сердце навылет. |
| If I didn't know who JuIiet was or what she was doing on that balcony the image alone wouIdn't have any meaning. | Если я не знаю, кем была Джульетта, или что она делала на этом балконе, этот образ сам по себе будет лишен смысла. |
| The once incorruptible image of the populist saint hell-bent on cleaning has given way... | Образ в прошлом неподкупной популистской святой, одержимой очищением, был определённым образом... |
| The ideal advertised image of «Royal Palace» that was let into a «world-wide-web» was collapsing before my eyes. | Идеальный рекламный образ «Ройал Паласа», запущенный в «мировую паутину», рушился на глазах. |
| The resulting image is designed for the OpenBrick-E, a small hardware platform optimized for Open Source/Free Software solutions. | Полученный образ разработан для OpenBrick-E, маленькой аппаратной платформы, оптимизированный под решения Открытого исходного кода/Свободного ПО. |
| When the kernel has finished compiling, copy the kernel image to/boot. | Когда процесс компиляции ядра завершится, скопируйте полученный образ ядра в каталог/boot. |
| However, it is essential (for netbooting) that you have such drivers compiled directly into the kernel image and not as modules. | Однако, для сетевой загрузки необходимо, чтобы такие драйверы компилировались прямо в образ ядра, а не как модули. |
| At boot time, both bootloaders support loading in memory not only the kernel, but also a disk image. | Во время загрузки оба системных загрузчика способны загружать в память не только ядро, но и образ диска. |
| Greek and Roman writers tend to focus much on the savage ferocity of the Celtic warrior, creating an image which has persisted ever since. | Греческие и римские авторы, как правило, концентрируют своё внимание на дикой свирепости кельтских воинов, создавая образ, который впоследствии пережил века. |
| According to this author, the image labarum was to Constantine in dream, before fight at Milvia the bridge (312). | Согласно этому автору, образ лабарума явился Константину во сне, накануне битвы у Мильвийского моста (312). |
| The lights of Motovilikha: Talking about the famous Ural plant we invariably draw this image in our imagination. | Огни Мотовилихи... Этот образ не случайно возникает в воображении, когда речь идет о знаменитом уральском заводе. |
| Although Harrison was comfortably wealthy and well educated, his "log cabin" image caught fire, sweeping all sections of the country. | Хотя на самом деле Гаррисон был обеспеченным и высокообразованным, его образ «человека из хижины» был воспринят по всей стране. |
| His image has been used in rock art, pottery, kachina dolls and more. | Его образ использовался в наскальной живописи и керамике, качина куклы и многое другое. |
| If f is a real-valued function, then its Weyl-map image Φ is self-adjoint. | Если f - это вещественная функция, то её образ Вейля Φ самосопряжен. |
| By the same token, our mental image of the multigenerational extended family needs to include those in the West. | Аналогично, наш умозрительный образ расширенной семьи, состоящей из несколько поколений, должен также включать семьи на Западе. |
| Select the floppy image for your supported sub-architecture, as indicated in CPU, Mainboards, and Video Support, Section 2.1.2. | Выберите образ дискеты для вашей под-архитектуры в соответствии с Поддержка процессора, материнской платы и видеокарты, раздел 2.1.2. |
| This Internalization is what provides the child with an image that helps supply them with an unconscious level of guiding support and comfort from their mothers. | Эта интернализация - это то, что дает ребенку мысленный образ, который помогает на подсознательном уровне видеть в матери воплощение поддержки и комфорта. |
| Rumiñahui's portrait was the prominent image on the front of the 1,000 Ecuadorian sucre note. | Художественный образ Руминьяви (реальный портрет не сохранился) изображён на эквадорской банкноте в 1000 сукре. |
| At the same time buildings image is fresh and modern. | Общий образ здания выражается языком свежой и современной архитектуры. |
| With DAEMON Tools Pro you can get image in a standard .iso or a native .mds format. | Больше не нужно заново создавать образ диска, если вам необходимо просто изменить некоторые его файлы. |
| I think he didn't come to Fiorito for last 14 years because he prefered to have idealistic image or the picture of the poor people. | Я думаю, он не приезжал в Фьорито последние 14 лет потому, что он предпочёл сохранить идеальный образ этих бедняков. |