| Advertising content you ask us, changing every day, in costume will evolve tails introduced a modern image. | Рекламное содержание не спрашивайте нас меняется каждый день, в костюме будет развиваться хвосты представил современный образ. |
| The source image for the ProfileImage markup is not specified. | Не указан исходный образ для разметки ProfileImage. |
| We suppress the id, our darkest desires... and adopt a more socially acceptable image. | Мы подавляем подсознание, наши низменные желания, и принимаем более социально приемлемый образ. |
| Users can also modify the default CD image or USB drive installation to customize the packages available in the distribution on boot. | Пользователи могут также изменить образ компакт-диска по умолчанию или установку USB-накопителя для настройки пакетов, доступных в дистрибутиве при загрузке. |
| At the high altar is the miraculous image of the Virgin which has given the church its name. | На высоком алтаре - чудотворный образ Богородицы, который и дал имя церкви. |
| The foreword to the edition said, "Among the Azerbaijani poets Nizami's image gloriously stands out". | В предисловии к изданию было сказано: «Среди азербайджанских поэтов XII века величественно возвышается образ Низами». |
| The bright individual image of the entertainer gave him the creative pseudonym - Alexander "Angel" Pedan. | Яркий индивидуальный образ конферансье подарил ему творческий псевдоним - Александр «Ангел» Педан. |
| Concept's task: pick out the image and services of company on market background. | Задача концепции: выделить образ и услуги компании на фоне рынка. |
| I shot the video and did in fact reshape my image. | Я снимала видео и одновременно фактически изменяла свой образ». |
| Since this entry is more reflective than informative, I offer a good image that will delight while meditating on all this. | Поскольку эта запись отражает более информативными, чем, я предлагаю хороший образ, который будет радовать во время медитации на все это. |
| Sysprep randomizes this data when the image is applied to a new system. | Sysprep рандомизирует эти данные, когда образ применяется к новой системе. |
| In the music industry, Madonna was the first female to have complete control of her music and image. | В музыкальной индустрии Мадонна стала первой женщиной, полностью контролирующей свою музыку и образ. |
| That image has been generated by hundreds of years of artists... | Этот образ создавался сотни лет разными художниками... |
| I'll run it through the laser scanner, maybe we can get an audio image. | Я пропущу его через лазерный сканер, возможно, нам удастся получить аудио образ. |
| So he probably wanted to wash away the image. | И он вероятно пытался смыть образ. |
| It's very clean and fits the image of the school perfectly. | Она очень удачная и отлично вписывается в образ школы. |
| You're killing my image of you as my son. | Ты губишь во мне твой образ как моего сына. |
| I'm sorry, it was just an image. | Мне очень жаль, это просто образ. |
| In the Mind of Casper is the image of his past became increasingly Blurred. | В сознании Каспера образ его прошлого становился всё более размытым. |
| I thought it was a very striking image... | Мне кажется, это был поразительный образ... |
| The once incorruptible image of the populist saint hell-bent on cleaning has given way... | Популистский образ неподкупной святоши, помешанной на честности, был... |
| I am even such a thing - the image came up. | Я даже такую штуку - образ придумал. |
| See, now this image here, this will haunt me. | Смотри, теперь этот образ здесь и он будет преследовать меня. |
| Through activites in various charity events, he's earned himself a gentle image. | Чтобы поддержать свой образ, он участвует в разнообразных мероприятиях. |
| This is an image... a mental model. | Это только образ, мысленная модель. |