Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Образ

Примеры в контексте "Image - Образ"

Примеры: Image - Образ
You want to protect and enhance your masculine image. Тебе надо защитить и улучшить свой брутальный образ.
The image of a mysterious woman crosses my mind. Я иногда вспоминаю образ таинственной женщины.
Ll need to create a positive image of the world and I see no reason not see the future positively. И с этим мы должны создать положительный образ мира, и я не вижу причин видеть будущее отрицательно.
Millions of years from now some other very different image will be featured in this cosmic movie. Спустя миллионы лет какой-нибудь другой образ окажется в этом космическом фильме.
The mirror stole your image, or rather, one of your images. Зеркало украло ваш образ, точнее, один из ваших образов.
If the image is restored, their hope will be restored. Если восстановить образ, вернется их надежда.
Just on the basis off all those phone calls, I'd built up a mental image. Именно на основе всех тех телефонных звонов, я создал мысленный образ.
We managed to resolve the last image in Agent Scott's optic nerve before he died. Нам удалось распознать последний образ в зрительном нерве агента Скотта до его гибели.
In the process, a powerful new image was created that was going to capture the imagination of the West. В этом процессе, был создан новый мощный образ, который захватит воображение Запада.
So he's been lying to protect his image. Он лгал, чтобы защитить свой образ.
He likes to say that responsible for my image. Он любит говорить что отвечает за мой образ.
At least not with the image a perfect wife. И в образ безупречной жены и матери.
Listen, if anything, it helped the man's image. Послушайте, да что-угодно, если это поможет создать образ человеку.
There's an image I wish would go away. Есть образ, который я хочу забыть.
I mean, image is everything to her. Публичный образ для неё важнее всего.
Odd that he would use that image, though. Странно, что он показал именно такой образ.
Women's organizations should mobilize all efforts, including action research, to eradicate prejudicial and internalized values which project a diminished image of women. Женские организации должны активизировать свои усилия, в том числе в области исследований, в целях ликвидации предвзятого и укоренившегося представления, которое принижает образ женщины.
In carrying out its programme, the Department has sought to project an image of unity for the United Nations system. Выполняя свою программу, Департамент стремится спроецировать образ единства в системе Организации Объединенных Наций.
In many cases, the image given of the United Nations seems unfair. Во многих случаях несправедливо представляется образ Организации Объединенных Наций.
The media should be sensitized to build and convey a positive image of women more in line with reality. Средства массовой информации должны быть подготовлены к тому, чтобы создать и отобразить позитивный образ женщин, больше соответствующий реальности.
Violence, poverty, famine, disease, refugees, spiralling population growth - such is the widespread image of contemporary Africa. Насилие, нищета, голод, болезни, беженцы, стремительный рост населения - таков распространенный образ современной Африки.
All these are acts that enhance the good name and image of the United Nations in Africa. Все эти действия укрепляют доброе имя и образ Организации Объединенных Наций в Африке.
In many countries, the public image of women is changing because of the positive images of women being projected. Во многих странах образ женщины в представлении общественности меняется, поскольку в настоящее время формируется позитивное восприятие роли женщин.
Your subconscious mind drew an image from a movie or... Твоё подсознание вызвало образ из фильма или...
No, that's Howard, who has an image to uphold. Нет, это Говард, которому нужно поддержать свой образ.