| That which takes the image of some material object. | Принимающие образ какого-нибудь материального объекта... |
| The boot image contains multiple partitions... | Загрузочный образ имеет несколько разделов... |
| I love - I love that image. | Мне нравится этот образ. |
| It certainly creates an image. | Хорошо вписывается в образ. |
| It was the same image. | Это был тот же образ. |
| Except for one image out of three. | Только один образ из трёх. |
| We're giving you a brand-new image. | Мы создадим вам новый образ. |
| I'm trying to rehab my image. | Мне нужно реабилитировать свой образ. |
| A distorted image of herself. | Свой образ - в искажении. |
| Jim takes control of his own image. | Джим сам формирует собственный образ. |
| That's what that image means. | Вот что означает этот образ. |
| Well, the perfect female image... | Ну, образ идеальной женщины... |
| You become that image. | Ты превратился в этот образ. |
| It was an image that would obsess him forever: | Всегда стоящий перед глазами образ: |
| They can't bear to see their image. | Онинемогутвыносить смотреть свой собственный образ. |
| This is an image of your child... | Это образ твоего ребенка... |
| when a vast image out of spiritus mundi | Всплывает образ: средь песков пустыни |
| It's a terrible image. | (Свитс) Это страшный образ. |
| Mental image, begone. | Сгинь, мысленный образ. |
| That is a... strong image. | Это... сильный образ. |
| I made an image of him. | Я сделала его образ. |
| Thanks for that image. | Спасибо за этот образ. |
| Your image is really disgusting | Твой образ вызывает отвращение. |
| A grainy image of a pink cane. | Зернистый образ розового тростника. |
| Our voices generate an image. | Наши голоса создают образ. |