It was a powerful and evocative image and within months a new phrase had entered our language. |
Ёто был сильный и запоминающийс€ образ, и за несколько мес€цев новое выражение вошло в наш €зык. |
Might tarnish that blue-collar, rags-to-riches image you work so hard to cultivate. |
Может потускнеть образ голубого воротничка, которая из грязи да в князи, над которым ты так упорно работала. |
Then, there is an image that recurs. |
Тогда, вот тот образ, к которому снова и снова возвращаешься. |
Chile recently studied the image and profile of women consumers as reflected in network television advertising. |
В Чили недавно было проведено исследование, цель которого состояла в том, чтобы определить, как в рекламных материалах на телевидении преподносятся образ женщин-потребителей и информация о них. |
His products are based on ordinary facts converted by the master's brushwork into a generalized image of a symbolical nature. |
Он изображает только то, что видит, но он умеет увидеть существенное, отобрать главное.В основе его работ произведений - обыденные факты, вырастающие под кистью мастера в обобщенный образ символического характера. |
Though confident in her talent, Angélil realized that her image needed to be changed for her to be marketed worldwide. |
Будучи уверенным в её таланте, Анжелил всё же понял, что её образ необходимо изменить для того, чтобы она могла получить коммерческий успех во всём мире. |
If you only want to duplicate another CD completely you will "write on the fly" otherwise you have to create an image on harddisk first. |
Можно конечно записать Ваш компакт-диск "на лету", если Вы полностью копируете другой диск, но обычно мы предпочитаем создавать образ диска сначала на жестком диске. Это дает нам возможность окончательно все проверить и уж затем только его записывать. |
The main theme of Nikolai Markarov is the image of beauty, the image of a woman, his companion or just the one met by his enamored eye, a caught character, and he immediately embodies them with simple means. |
Главная тема Николая Маркарова - это образ красоты, образ женщины, спутницы его или просто встреченный влюбленным взглядом замеченный характер, и он его немедленно запечатлевает нам простыми средствами. |
The miraculous image in the corn market was destroyed by fire, but replaced with a new image in the 1330s by Bernardo Daddi, set in an elaborately designed and lavishly wrought canopy by Orcagna. |
Её чудотворный образ был уничтожен пожаром, но заменен на новый образ в 1330-х годах, исполненный художником Бернардо Дадди, искусно и богато обрамленный Андреа Орканьи. |
Again, today, I record her image |
Сегодня опять я регистрирую её образ, потому что обнаружил в акте захвата её бытия, |
Convert your physical media in 1:1 "virtual discs" or so called "image" files. |
Новая функциональность DAEMON Tools Pro Редактор образов позволяет легко и удобно работать с образами дисков: создавать новые или редактировать существующие. Вы можете быстро добавить, переместить или удалить файлы и папки, которые содержит образ. |
People thought their image and his music Was a mysterious type, he cultivated that Somehow in the media... |
Люди думали, что из-за его образа его музыка была такая "пониженная", и он культивировал этот образ И средства массовой информации пытались это обыгрывать. |
Having jubilantly assumed the image as their own, the child turns their head towards this adult, who represents the big Other, as if to call on the adult to ratify this image. |
В момент, следующий за ликованием признания образа как своего собственного, ребёнок обращается к взрослому - Большому другому, санкционирующему этот образ. |
In the previous article of this series we examined how to use a capture boot image to capture an install image from a preconfigured master installation of Windows Vista so that we can then duplicate this installation onto multiple destination computers. |
В предыдущей части мы рассмотрели, как использовать загрузочный образ захвата для создания снимка образа с предварительно настроенной эталонной установки Windows Vista с целью ее последующего применения на нескольких целевых компьютерах. |
Stereotypes are changing. I mean, again, having gone to the U.S. as a student in the mid '70s, I knew what the image of India was then, if there was an image at all. |
Стереотипы меняются. К примеру, когда я учился в середине семидесятых в США, образ Индии был совсем другим, если он вообще был. |
Most likely, you will prefer the first service provider, as its image is considerably more appealing than that of competitor's. |
Скорее всего, вы выберете услуги первой фирмы, чей образ сильно превосходит образ конкурента. |
But one thing I knew was an image that I saw that stuck in my head. |
Только один образ прочно засел в моей голове. |
With half the city feeding you sonar, you can image all of Gotham. |
Теперь у вас есть образ всего Готэма. |
Library's image is formed by uniting the semantic architecture of the library with rental premises at ground floors. |
Образ здания объединяет семантику библиотечной архитектуры и коммерческих нижних этажей. |
[Woman #1] I had this image of you inside of me... |
Я ношу твой образ в моем сердце. |
If you stand at an extreme oblique angle to the picture plane, A second image, often contradicting the first will appear. |
Если встанешь под самым острым углом к плоскости картины, появится второй образ, часто противоречащий первому. |
I needed an anchor, an image, a peg to peg this process on, so that I could go from there. |
Мне требовался якорь, образ, зацепка, чтобы упорно стремиться к тому, чего я хотела достичь. |
Audio-visual services would also seem to be relevant for international trade, since they help promote the image of a country abroad and thus enhance tourism. |
Аудиовизуальные услуги важны и для международной торговли, поскольку помогают пропагандировать образ страны за рубежом и тем самым стимулируют туризм. |
The qualitative wooden relief is very well perceived by fingers of children with infringements of sight, and allows them to create a high-grade visual image. |
Качественный рельеф на дереве наилучшим образом воспринимается пальчиками детей, создавая полноценный зрительный образ. |
We are currently running a modified Gentoo image on a few computers in one of our Computer Science labs and will turn more on as we work out the wrinkles. |
Сейчас мы используем модифицированный образ Gentoo на нескольких компьютерах в нашей Computer Science labs и будем увеличивать их количество. |