There's an image I didn't need. |
Совершенно ненужный мне образ. |
All the power of an image can only be expressed through it. |
Да, образ - это счастье, но он несет с собой пустоту... и вся сила образа может быть выражена только через нее. |
From here, I can slowly pan the image over. I can get the next image. I can blend and transition. |
Тут можно постепенно сдвигать образ, переходить к следующему, плавно сливать образы. |
Note: We constantly adding new features to our products so demo image is replaced from time to time and it is recommended to write image on CD/RW media (not on CD-R). |
Внимание! Рекомендуется запись на CD/RW, так как функциональность SGpbx постоянно дополняется новыми возможностями и образ загрузочного диска демо-версии будет регулярно обновляться. |
Then map a drive to the network share where your based image (the captured image of your master installation) is stored. |
Затем сопоставьте диск с сетевым ресурсом, в котором хранится ваш базовый образ. |
That image will offer undeniable proof, of the soul's immortality. |
Этот образ неопровержимо докажет бессмертность души. |
The best image I know of this is from 650 years ago. |
Лучший образ этого был нарисован 650 лет назад. |
A poetic image for a story on Tolstoy, by Sam Abell. |
Поэтический образ истории Толстого, снятый Семом Абелом. |
Ma'am, that is a lingering image to try to overcome, I'll tell you. |
Мэм, и этот образ надо попытаться исправить. |
Edit/etc/quik.conf and set your image to the kernel that we copied to your boot partition. |
Отредактируйте/etc/quik.conf и укажите скопированный в загрузочный раздел образ ядра. |
There is also a graphical installer image that can be netbooted. |
Доступен образ графической программы установки, загружаемый по сети. |
The image contains the installer and a small set of packages which allows the installation of a (very) basic system. |
Образ содержит программу установки и небольшой набор пакетов, позволяющих установить только основную систему. |
However his stooped and forlorn portrayal caused controversy among the readership, who did not consider such an image representative. |
Однако его сутулый несчастный портрет вызвал неудовольствие читателей, который посчитали этот образ непредставительным. |
Some of its basic raw materials are the word, the image and the practice of relating oneself. |
Её сырой материал суть слово, образ и практика отношений. |
You can then browse your disk for the installer image you have previously downloaded. |
Затем выберите с диска образ программы установки. |
The image of the warrior leader lingers in modern times. |
В современном мире образ военного лидера продолжает существовать. |
In fact, every compact metric space is a continuous image of the Cantor set. |
Каждый метризуемый компакт есть непрерывный образ канторова множества. |
This image is tailor-made for your state of mind. |
Этот образ очень точно отражаеттвое состояние. |
Look, I'll admit the Miss Adorable image has been called into question recently. |
Послушай, я допускаю... Образ мисс Обожаемой несколько пошатнулся. |
I thought I had a very clear image of him as this very erudite lunatic. |
У меня даже был четкий образ: эрудированный лунатик. |
The image of Helicarriers crashing down on the nation's capital is hard to forget. |
Трудно забыть образ хеликэриеров, обрушивающихся на столицу. |
Systematic publicity was carried in the information media to promote a favourable image of women managers and to help change stereotypes. |
Средства массовой информации систематически пропагандируют положительный образ женщины-руководителя и содействуют изменению стереотипных представлений. |
This came at a time when Sega was capitalizing on its image as an edgy company with attitude, and this only served to reinforce that image. |
Эти события пришлись на то время, когда Sega активно позиционировала себя как «резкая» компания, «и это только упрочняло данный образ». |
The success of the 1998 film Ring brought the image of the yūrei to western popular culture for the first time, although the image has existed in Japan for centuries. |
Образ юрэй в западной массовой культуре появился в первый раз, хотя таковой существует в Японии на протяжении веков. |
The main theme of the artist has an image of a Russian soldier-liberator. |
Ведущей темой творчества стал образ советского солдата-освободителя. |