Voltaire transferred the image of bloodsucking vampires to speculators, merchants, kings, and monks. |
Вольтер перенёс образ вампиров-кровопийц на спекулянтов, купцов, королей и монахов. |
The existence of torture and cruel and inhumane treatment had, for years, tarnished the image of Tunisia. |
Наличие пыток и жестокого и бесчеловечного обращения годами омрачало образ Туниса. |
The image of a strong, accomplished, and independent woman is well established in Azerbaijani history and sensibilities. |
В истории Азербайджана и в восприятии его граждан прочно укоренился образ сильной, успешной и независимой женщины. |
The first and preferred method includes creating a new netboot image to boot a test-laptop. |
В первом и предпочтительном методе нужно создать новый образ netboot, для загрузки тестируемого переносного компьютера. |
First, the kernel image must include the drivers for your Network Interface Cards (NIC). |
Во-первых, в образ ядра должны быть включены драйверы ваших сетевых плат. |
Gentoo provides an incredible utility called emerge that is able to keep our image up-to-date without inflicting our user community with traumatic change. |
Gentoo даёт потрясающую утилиту под названием emerge которая способна обновлять образ без неприятностей нашим пользователям от "травмоопасных" изменений. |
From a shoe painted hundred times, imagination unerringly creates an image. |
Из туфельки, начертанной сотню раз, воображение неминуемо дорисует образ. |
But one must interiorize the image, see what it should be and remove the excess. |
Надо понять образ, видеть то, что должно быть, и убрать лишнее. |
Bernie Wrightson designed the character's visual image, using a rough sketch by Wein as a guideline. |
Берни Рингстон разработал визуальный образ персонажа, используя грубый набросок Вейна в качестве основы. |
Subpersonalities are able to perceive consciousness as something separate from themselves, as well as domestic image attached to these elements. |
Субли́чность - воспринимаемое сознанием как нечто отдельное от себя, а также внутренний образ, привязанный к этим элементам. |
The No vote sullied this image of a balanced France. |
Отказ от конституции ЕС запятнал этот образ сбалансированной Франции. |
The final product is a digital image that has absorbed thousands of layers and fragments of transient reality, transformations and every possible form of processing. |
Конечным продуктом становится цифровой образ, вобравший тысячи слоев и фрагментов мимолетной реальности, трансформаций и всевозможных обработок. |
A quick image to trigger the addict's brain. |
Это "переключатель", быстрый образ, привлекающий зависимого. |
Many of us carry this image of this all-knowing superhero who stands and commands and protects his followers. |
У многих из нас есть образ всезнающего супергероя, который правит и защищает своих приверженцев. |
Maybe the words can make the image without anything else happening. |
«Может, слова могут создать образ сами по себе. |
The actor and writer Peter Ustinov found a graphic image for this: Education is important, especially when it comes to dismantling prejudices. |
Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного: Образование важно, особенно когда приходится бороться с предрассудками. |
Right, to prevent any additional damage, first step is to create an image of the drive using an imaging tool. |
Итак, чтобы предотвратить дополнительный ущерб, первым делом создадим образ диска. |
Your entire image is crafted... to leave no lasting memory with anyone you meet. |
Весь твой образ создан так, чтобы не оставлять воспоминаний у людей, повстречавших тебя. |
Use the'Image 'tab to optionally adjust the path of the image. |
Используйте вкладку «Образ» необязательной корректировки пути к образу. |
I was not imagining this way but is a good image. |
Я представлял тебя по-другому, но образ не дурен. |
This image of Shell as a sensitive, caring company mocks the evidence. |
Образ Shell как порядочной, честной компании тает на глазах. |
A new image of Afghan politics must be fostered to emerge with significant Pashtun and non- Pashtun involvement. |
Необходимо формировать новый образ афганской политики при обеспечении широкого участия пуштунского и непуштунского населения. |
Ma'am, the image of the American secretary of state cloistered behind a curtain because she's a woman... |
Мэм, образ Госсекретаря Америки, отгороженной занавесом, только потому что она женщина... |
Lucky for you, Julian used her image in one of his spy programs. |
На твоё счастье, Джулиан использовал её образ в одной из своих шпионских программ... правда, я убил целый час чтобы избавиться от русского акцента. |
In "Comedy Club Ukraine", he cultivated a sarcastic image, by sharply addressing Ukrainian celebrities. |
В рамках «Comedy Club UA» создаёт едкий, язвительный образ, резко высказывается в сторону украинских знаменитостей, присутствующих в зале. |