Английский - русский
Перевод слова Image
Вариант перевода Образ

Примеры в контексте "Image - Образ"

Примеры: Image - Образ
Changes in the structure and working methods of UNMIK are now expected by all and urgently required in order to project a convincing image of a dynamic and international community in Kosovo. В настоящее время в структуре и методах работы МООНК все ожидают изменений, которые срочно необходимы для того, чтобы создать убедительный образ активно действующего в Косово международного сообщества.
"Visual depiction" includes data stored on computer diskette or on other electronic means of storage, which are capable of conversion into a visual image; "визуальное изображение" означает данные, сохраненные на компьютерной дискете или других электронных средствах хранения информации, которые могут быть преобразованы в визуальный образ;
The leaders had tried to mask the Saharan tragedy and the atrocities committed in Moroccan prisons by concocting a misleading image of Morocco, presenting it as a country on the road to democracy and respectful of human rights. Руководители пытались скрыть трагедию сахарского народа и зверства, творимые в марокканских тюрьмах, создавая ложный образ Марокко как страны, идущей по пути к демократии и обеспечивающей соблюдение прав человека.
The problems arose when they had a negative impact on the role and image of women and on women's chances of assuming their rightful place in society. Проблемы возникают, когда они оказывают негативное воздействие на роль и образ женщины и уменьшают для женщин шансы занять принадлежащее им по праву место в обществе.
Combine this sobering image with the fact that a large proportion of today's commercial campaigns, movies, music and other forms of advertising target young people as key consumers of goods, and the importance of including youth in the efforts to achieve sustainable consumption is obvious. Если объединить этот отрезвляющий образ и тот факт, что значительная доля сегодняшних коммерческих кампаний, фильмов, музыкальных произведений и других форм рекламы нацелена на молодежь как на основных потребителей товаров, то становится очевидным важное значение привлечения молодежи к усилиям по достижению устойчивого потребления.
The image of innocent unarmed civilians killed mercilessly at Beit Hanoun will remain etched in our memories and in the memories of all peace-loving peoples. Образ ни в чем не повинных, беззащитных гражданских лиц, безжалостно убитых в Бейт-Хануне, навсегда останется в нашей памяти и в памяти всех миролюбивых народов.
Therefore, the image will be intercepted and sent to the data center, while the job will follow its way to the virtual printer created on the print server. Соответственно, образ будет перехвачен и отправлен на дата центр, а сама задача продолжит свой путь до виртуально принтера, созданного на сервере печати.
The installer will look for a Debian ISO image on the stick as its source for additional data needed for the installation. Программа установки использует образ Debian ISO с карты памяти, если требуются дополнительные данные для установки.
This image is strengthened each time the caudillo engages in confrontation with some large, and usually vaguely defined, enemy: the Empire or the United States, the oligarchies, the traditional parties, or the transnational corporations. Данный образ усиливается каждый раз, когда каудильо вступает в конфронтацию с каким-либо сильным (и обычно неясно обозначенным) противником: например, Империя, Соединённые Штаты, олигархи, традиционные партии или транснациональные корпорации.
[30] The mini ISO image can be downloaded from a Debian mirror as described in Section 4.2, "Downloading Files from Debian Mirrors". [30] Образ mini ISO можно скачать с сервера-зеркала Debian, действуя по описанию из Раздел 4.2, «Загрузка файлов с серверов-зеркал Debian».
It depends, but we think that in many cases the minimal CD image is better - above all, you only download the packages that you selected for installation on your machine, which saves both time and bandwidth. Это зависит от обстоятельств, но мы полагаем, что во многих случаях минимальный образ CD лучше - помимо прочего, вы загружаете только те пакеты, которые хотите установить на свою машину, что экономит как время, так и трафик.
See Section 2.1.2, "CPU, Main Boards, and Video Support" to determine the appropriate MILO image for your Alpha platform. Смотрите Раздел 2.1.2, «Поддерживаемые процессоры, материнские платы и видеокарты», чтобы определить нужный образ MILO подходящий под вашу Alpha платформу.
DPI should be involved in the dissemination of information about DPKO missions from the beginning stages in order to create a better image for the United Nations and its peacekeepers worldwide. ДОИ должен заниматься распространением информации о миссиях ДОПМ с начальных этапов, чтобы создавать более положительный образ Организации Объединенных Наций и ее миротворческих сил во всем мире.
This may be useful if you want to install external modules in the initrd image by emerging the relevant item(s) with the callback feature, and then redefining a genkernel module group. Это может быть полезно, если вы хотите установить (emerge) внешние модули в образ initrd с помощью параметра callback, а затем переопределить группу модулей genkernel.
unionfs: Includes support for the Unification File System in the initrd image. unionfs: включение поддержки объединяющей файловой системы (unification file system) в образ initrd.
One advantage of using this method is that - if the capacity of your USB stick is large enough - you have the option of copying a full CD ISO image to it. Преимущество использования этого метода в том, что если ёмкость карты USB достаточно велика, то вы можете скопировать на неё полный образ CD ISO.
file that should be present in the same location as where you downloaded the image from. который должен лежать там же, где вы брали образ.
Quite a bit of time was spent looking closely at the gold medal, in particular the beautifully crafted back, an image of a young man sitting under a laurel tree who listens to the Muse. Довольно много времени было потрачено на то, чтобы внимательно рассмотреть золотую медаль, в частности её обратную сторону, образ молодого человека, сидящего под Лавровым деревом, который слушает Музу.
The damage he caused to Akbala, vowing his love for her, the fact that he took it from her child complements his cruel image. Вред, который он нанес Акбале, клянясь ей в любви, то, что он забрал у неё ребенка - дополняет его жестокий образ.
This image was taken on the surface of Mars by Spirit, one of the robots sent by NASA to explore Mars. Этот образ был взят на поверхности Марса Духа, один из роботов послал НАСА для изучения Марса.
Supporters of this design claim that a tricolour gives Estonia the image of a post-Soviet or Eastern European country, while a cross design would symbolise the country's links with Nordic countries. Сторонники этого варианта утверждают, что существующий триколор придаёт Эстонии образ постсоветской и восточноевропейской страны, тогда как флаг с крестом должен символизировать тесную связь с северными странами.
An executable image consists of several different regions, each of which require different memory protection; so the start of each section must be aligned to a page boundary. Исполняемый образ состоит из нескольких различных областей (секций), каждая из которых требует различных прав доступа к памяти; таким образом, начало каждой секции должно быть выровнено по границе страницы.
Anne occasionally used the image of wifely virtue to escape unpalatable situations by claiming, as a woman, she knew "nothing except what the prince tells me", but it was an artifice. Анна иногда использовала образ добродетельной жены, чтобы избежать неприятных ситуаций, утверждая, что как женщина, она «не знает ничего, кроме того, что говорит мне принц», но это была всего лишь хитрость.
The prototype of Victor Banev is, according to Boris Strugatsky, "a generalized image of the Bard." Прототипом Виктора Банева является, по словам Бориса Стругацкого, «обобщённый образ барда».
This would radically change the common image of Tarchia as this exemplar had been by far the best preserved and most illustrations, museum mounts and indeed scientific research had been based on it. Это радикальным образом изменило бы общий образ Tarchia, поскольку этот образец, безусловно, находится в наилучшей сохранности, и на него опиралось множество научных работ, музейных экспонатов и иллюстраций.