Примеры в контексте "Hands - Рук"

Примеры: Hands - Рук
Here Panbanisha uses scissors, instead of her hands, to groom Nyota. Панбаниша использует ножницы вместо рук, чтобы причесать Нийоту.
He holds a long object with both hands. Обладал сильным ударом с обеих рук.
They coat two different sunscreens on the upper sides of the hands of a test person. Они наносят два различных крема на верхние стороны рук испытуемых.
He's got more hands than the entire basketball team. У него рук больше, чем в целой баскетбольной команде.
You know you're taking those jeans out of the hands of some needy, giant children. Ты вырываешь эти джинсы из рук каких-нибудь огромных нуждающихся детей.
If not, we get his prints and handwriting samples from both hands. Если нет, у нас будут его отпечатки и образцы почерка обеих рук.
Because we got handwriting from both his hands. Потому что у нас есть почерк обеих его рук.
Snatching me from my mother's hands, like two monsters in a fairy tale. Вырвав меня из рук матери, как два монстра в волшебной сказке.
Well, that implies it's out of her hands. Это говорит о том, что всё зависит от её рук.
Well, I'd be interested in joining your party, I'm sure you can use another pair of hands. Я хочу присоединиться к вашей стороне, уверен вы можете использовать другую пару рук.
And with hands quivering, he ripped... И с дрожанием рук, он разорвал...
Well, the remaining tissue I collected from his hands shows a high level of nicotine. Ну, остальные ткани, которые я собрал с его рук, показывают высокий уровень никотина.
It tore itself out of his hands and floated away. Он вырвался из рук и улетел.
Turn off electricity and water Fortress is the work of their hands. Отключение света и воды в крепости - дело их рук.
You can't follow them around taking things out of their hands they might use to hurt themselves. Вы не можете следовать за ними вокруг принимая вещи из их рук они могли бы использовать, чтобы причинить вред себе.
Said you were doing great, but could do with an extra pair of hands. Сказала, вы управляетесь хорошо, но лишняя пара рук не помешает.
There are a lot of really neat, very good robotic hands out there in the market. На рынке есть много действительно изящных, очень хороших роботехнических рук.
And we interact with the physical world with our hands. Мы соприкасаемся с физическим миром при помощи рук.
It has switched hands until finally resting here. С тех пор оно передавалось из рук в руки, пока не пришло в упадок.
They walk away, holding hands. Ходит без ног, держит без рук.
Children are a family's only asset, as long as every extra pair of hands... is a necessary contribution to its subsistence. Дети - единственное достояние семьи, поскольку каждая пара рук... это необходимый вклад в её существование.
You could see the mark of his hands near the salt box. Возле солонки виднелись отпечатки его рук.
The rest of his body was in this trunk, except for the hands. Его тело было в этом ящике, за исключением рук.
It could be a million different hands. Там могут быть миллионы разных рук.
In fact, we could use a few extra hands. Но пара лишних рук нам бы не помешала.