Примеры в контексте "Hands - Рук"

Примеры: Hands - Рук
What I don't get is, just because the batteries went dead you'd think she'd be able to roll it up the hill with her hands. Я не понимаю, ну вот сдохли её батареи она что, не могла заехать в гору при помощи рук.
It probably does reduce exposure because people are not coming into the office and coughing on each other, or touching common objects and sharing things via their hands. Это, видимо, действительно снижает риск заражения, потому что люди не приходят в офис и не кашляют друг на друга, не дотрагиваются до предметов общественного пользования и не передают вещи из рук в руки.
On Friday 9 May, five Kassam rockets were fired at Sderot, resulting in a six-year-old girl suffering wounds to her hands. В пятницу, 9 мая, по населенному пункту Сдерот были произведены выстрелы пятью ракетами «Кассам», в результате чего шестилетняя девочка получила ранения в кисти рук.
This campaign was organized by Citizens' Initiative: the People against Racism and took place shortly before Christmas 2001, the logo chosen being a heart held by two different hands. Эта кампания, организованная Гражданской инициативой "Люди против расизма", была проведена в канун Рождества 2001 года, что обусловило выбор в качестве символа изображение сердца, образующегося в результате слияния двух рук разного цвета кожи.
It probably does reduce exposure because people are not coming into the office and coughing on each other, or touching common objects and sharing things via their hands. Это, видимо, действительно снижает риск заражения, потому что люди не приходят в офис и не кашляют друг на друга, не дотрагиваются до предметов общественного пользования и не передают вещи из рук в руки.
Photosession at the Grand Canyon, 108êÁ the Grand Canyon has appeared huge, porosshaja a wood a crevice narrowed below till width of scope kryl... That is hands - greater(big) most, actually, in Crimea. Большим каньоном оказалась огромная, поросшая лесом расщелина, сужающаяся внизу до ширины размаха крыль... то есть рук - самая, собственно, большая в Крыму.
The Walking-Aids are designed for fast training of walking abilities and movements rhythm of the cerebral palsy diseased or after leg traumas and if the person is unable to grasp with hands. Предназначены для ускоренного обучения ходьбе, ритмичности движений больных церебральным параличом или перенесших травмы ног и при отсутствии кистевого хвата рук.
This procedure can be used to reconstruct a face that has marked signs of ageing with tissue laxness tissues or the reshaping of hands where the skin appears withered. Этот метод позволяет моделировать форму стареющего лица с дряблой кожей, а также ремоделировать тыльные части похудевших кистей рук.
Paula Radcliffe, the one person who is sure to snatch the big paycheck out of Derartu Tulu's under-underdog hands, suddenly grabs her leg and starts to fall back. Пола Рэдклифф, единственная, кто претендует забрать большой гонорар из рук отстающей Дерарту Тулу, вдруг хватается за ногу и начинает падать.
The image of the super doctor's divine hands... I burned it firmly in my mind, so I think I can do a good job next time. Образ божественных рук супер доктора... так что... что смогу всё сделать в следующий раз.
The body stiffness, the twitching of the eye, the loss of fine motor control in the hands. Подёргивание глаз, ломота в теле, потеря моторных функций рук.
The Committee notes that L.C, a young girl of 16 (at the time of submission of the communication) is paralyzed from the neck down save for some partial movement in her hands. Комитет отмечает, что Л.С., 16-летняя девушка (на время представления сообщения), страдает параличом всего тела ниже шеи, кроме весьма ограниченной подвижности рук.
The next time you raise a hand to me will be the last time you have hands. Ещё раз поднимень на меня свою руку - и у тебя не будет рук.
But as he was about to put his signature on the Proclamation his own hand was numb and shaking because he had shaken a thousand hands that morning at a New Year's reception. Однако, когда он взял ручку, чтобы подписать Прокламацию, его рука онемела и начала дрожать, потому что на Новогоднем приёме в то утро он пожал тысячи рук.
This is an installation developed with school children, where their hands are tracked. It allows them to control andposition cymatic patterns and the reflections that are caused bythem. Это инсталляция, разработанная для школьников. Здесьотслеживается положение их рук. И это позволяет контролировать ипередвигать киматические узоры и отражения, которые онипроизводят.
Second, if there's as many bags of cash as the Ulsterman's suggesting, we'll need extra hands to get them all off the train and onto a lorry. Во-вторых, если там действительно будет много мешков, как и сказал Ольстрмен, нам нужно больше рук, что бы перенести все в грузовик.
The aim of said invention is to ease a take off operation from an operator hands and to increase the take-off stability. Технической задачей является повышение удобства запуска с рук оператора и повышение устойчивости взлета беспилотного летательного аппарата.
In the evening, after the guests are gone, the priest unties the red and green ribbons from the hands of the wedding couple. Вечером, когда все гости уже разошлись по домам, священник снимает красную и зеленую нити с рук новобрачных.
For these purpose two free fingers of both hands - index and average, it is necessary to begin the movements simulating пepeбиpaHиe of strings or game with handballs, adhered to fingers strings. Для этого двумя свободными пальцами обеих рук - указательным и средним, следует начать движения, имитирующие перебирание струн или игру с колокольчиками, привязанными к пальцам ниточками.
The carbon fibre monocoque also proved to be very strong, allowing Berger to escape from a fiery high-speed crash at Imola with only minor burns to his hands and a couple of broken ribs. Шасси из углеродного волокна оказалось очень прочным, что позволило Бергеру выйти из аварии на высокой скорости в Сан-Марино всего лишь с небольшими ожогами рук и парой сломанных рёбер.
In March 1642 Batten was appointed second-in-command under Robert Rich, 2nd Earl of Warwick, the Parliamentary admiral who took the fleet out of the king's hands, and up to the end of the First Civil War showed himself a steady partisan of Parliament. В марте 1642 года Баттен был назначен заместителем графа Уорика, адмирала парламентских сил, который принял флот из рук короля, и до конца Первой гражданской войны показал себя устойчивым сторонником парламента.
All of a sudden, the corset jumps out of her hands, wraps around her neck and turns her into "Headbangeeeeerrrrr!!!!!". Неожиданно корсет выпрыгивает из её рук, охватывает её шею и превращает девочку в Headbangya!!.
And the German won't be able to help themselves but imagine the cruelty their brothers endured at our hands, and our boot heels and the edge of our knives. И немцам придётся представить, насколько жестоко мы расправимся с их братьями с помощью рук, каблуков и ножей.
There was constant tension and occasional skirmishes between the two powers, with Fort James changing hands between them several times, until remaining definitively under British control in 1702. Между двумя державами существовала постоянная напряженность, поэтому Форт-Джеймс несколько раз переходил из рук в руки, пока в 1702 году окончательно остался под британским контролем.
Paula Radcliffe, the one person who is sure to snatch the big paycheck out of Derartu Tulu's under-underdog hands, suddenly grabs her leg and starts to fall back. Пола Рэдклифф, единственная, кто претендует забрать большой гонорар из рук отстающей Дерарту Тулу, вдруг хватается за ногу и начинает падать.