| Finally in 1954 a design featuring hands passing a letter went into use. | Наконец в 1954 году в обращение поступили спешные марки с изображением рук, передающих письмо. |
| The main part of the Earth's wealth is concentrated in a few hands. | Большая часть богатства Земли сконцентрирована в небольшом количестве рук. |
| Perhaps to hide his limitations, Velázquez has hidden the legs and most of the hands under its folds. | Возможно, чтобы скрыть свои ошибки, Веласкес спрятал ноги и большую часть рук под складками плаща. |
| Later numerous standards were replaced with one of the most convenient, usually fingers of hands and/or feet. | Позднее многочисленные эталоны заменились на один наиболее удобный, обычно им становились пальцы рук и/или ног. |
| Hapkido consists of extensive hands and legs technique section, both attack and defence. | Хапкидо включает в себя обширный раздел техники рук и ног, как в нападении так и в защите. |
| We understand that, in fact, some towns have changed hands. | Мы понимаем, что некоторые города фактически переходят из рук в руки. |
| Other domains that might be incorporated include upper body functioning of the arms, hands and fingers and psychological functioning. | К числу других областей, которые могли бы быть включены в переписной лист, относится функционирование плеча, кистей и пальцев рук и психического функционирования. |
| Reliable reports indicated that as territories changed hands, scattered Pashtun communities in northern and central Afghanistan were especially vulnerable. | Сообщения из достоверных источников свидетельствуют о том, что при переходе территорий из одних рук в другие пуштунские племена в северной и центральной части Афганистана подвергаются особому риску. |
| During the American Revolutionary War control of the town changed hands several times as British and American forces moved through the area. | Во время американской войны за независимость, контроль над городом переходил из рук в руки несколько раз, по мере того как британские и американские войска, проходили через город. |
| This has gone on for years; the research has changed hands in the criminal underworld many times. | Так продолжалось многие годы; эти исследования постоянно переходили из рук в руки в преступном мире планеты. |
| The exhibition shows about 100 silicone hands tattooed by 100 tattoo artists who work in England. | Выставка демонстрирует около ста силиконовых рук, которые «забиты» татуировками от ста тату-художников, работающих в Англии. |
| It means Trent's hands tested positive for gunshot residue. | Это значит, что анализ с рук Трента положителен на наличие следов от выстрела. |
| A Mahram does not have to wear a cloth over the hands. | Махрам не должен носить одежду поверх рук. |
| The fingers clasping hands in a circle is representative of the way of karate. | Пальцы сжимающихся рук в круге отражают Путь Карате. |
| A pair of hands meticulously crops images from a fashion magazine for a personal scrapbook. | Пара рук скрупулёзно вырезает картинки из модного журнала для записной книжки. |
| The torn dollar bill passed through several hands. | Эта рваная долларовая банкнота прошла через много рук. |
| Scaffolding, cables, forklifts, and a lot of hands - that is Stagehands.de. | Подмостки, кабель, электропогрузчики и игра рук - это компания Stagehands.de. |
| I need Dell or an extra set of hands. | Мне нужен Делл или просто пара рук. |
| And we have reason to believe that one and possibly two children died at her hands. | И у нас есть основания полагать, что один или, возможно, два ребенка погибли от ее рук. |
| Look in the trash around their hands. | Да, сэр - Посмотрите в мусоре около рук |
| Without hands the way isn't clear. | Нет рук - нет светлого пути. |
| And make sure the owner of these hands eats and sleeps well. | И позаботься о том, чтобы обладательница этих рук хорошо спала и ела. |
| Everybody could always use a couple extra hands. | Пара лишних рук никогда никому не помешает. |
| Instead, she's with her ex-boyfriend and I'm stuck with a pair of skilled mechanical hands. | Вместо этого, она со своим бывшим, а я торчу тут с парой умелых механических рук. |
| Presumably a version of Superman where he has scissors for hands. | Видимо, версию Супермена, у которого вместо рук - ножницы. |