Примеры в контексте "Hands - Рук"

Примеры: Hands - Рук
You've got more bleeders than you have hands. У вас кровотечений больше, чем рук
I wanted to be here to introduce you to Ethan but Andy in personnel has carpal tunnel in both hands. Хотела сама представить тебе Итана, но у Энди из кадров случился кистевой синдром обеих рук.
The invention relates to the production of hygiene and sanitary articles and is intended to protect a person's hands during contact with handrails and other fixtures on public transport. Изобретение относится к области производства изделий санитарно-гигиенического назначения и предназначено для защиты кистей рук человека при контакте с поручнями и другими приспособлениями в общественном транспорте.
The technical result of using the protective hand cover is that of ensuring minimum contact between a person's hands and handrails and other fixtures on public transport. Техническим результатом применения ЗАЩИТНОГО ЧЕХЛА ДЛЯ РУК является обеспечение наименьшего контакта кисти руки человека с поручнями и другими приспособлениями в общественном транспорте.
Those who access those countries tend to depend on smugglers, with large sums (promised) passing hands in the process. Лица, стремящиеся достичь этих стран, зависят зачастую от контрабандистов: при этом из рук в руки переходят огромные (обещанные) суммы денег.
Well, you weren't in yet, so Thackery needed an extra pair of hands. Ну тебя не было, а Тэкери нужна была пара рук.
We can't do it, not without all the eight hands. Ничего не получится, нужны все восемь рук.
And culpability, then, gets more and more complicated, because it goes through so many different hands. И определение виновности, таким образом, становится сложнее и сложнее, поскольку она проходит через столько рук.
I can't believe I saw 13 hands go up. Я глазам не поверил, когда увидел 13 поднятых рук.
I thought I could take a few patients off your... hands. Я думала, могла бы взять незколько пациентов из твоих... рук
Therefore, I don't want to let you die in others' hands Поэтому я не позволю тебе умереть от рук кого-либо другого.
And that's not an excuse for wandering hands, Ryan McIntyre! Но это не оправдание для блуждающих рук, Райан Макентайер.
Yes, but it was fired... when the robbers slapped it out of his hands. Да, но он был применен... когда грабители вырвали его из его рук.
Just picture Mephistopheles sitting on his... throne of fire, playing with his collection of... idle... hands. Просто представляю Мефистофеля, сидящего на этом огненном троне играющим с его коллекцией... праздных... рук.
Abby found epithelial tissue, which suggests that the man for whom you are looking will have a rather nasty rope burn on one of his hands. Эбби нашла ткани эпителия, что дает возможность предположить, что человек, которого ты ищешь будет иметь достаточно неприятный ожог на одной из рук.
There's the allotment to tend to, kitchen duties, when they need extra hands. Можно поухаживать за огородом, помочь на кухне, когда им не хватает рук.
Ten years ago in the same accident which Ms. Payton lost her hands, she also lost her parents. Десять лет назад мисс Пейтон потеряла родителей и лишилась рук в автомобильной аварии.
No head, hands, prints, or dental records. Ни головы, ни рук, ни отпечатков, ни зубной формулы.
You see this braided cord on the riding crop wrapped around his hands? Видите этот плетеный шнур стека, обернутый вокруг рук?
And the bruises around her from hands that are the same size as yours. Синяки на ее горле... от рук такого же размера, как у тебя.
It's amazing what one can do with an extra pair of hands. Удивительно, на что способен человек, имей он пару лишних рук.
Guys, guys, what we really need is an extra pair of hands. Ребята, ребята, что нам сейчас нужно, так это лишняя пара рук.
It could be, but, it was about 13 centimetres above her bound hands, plus they also found a shred of latex from a surgical glove. Может быть, но они на 13 сантиметров выше ее связанных рук, к тому же, нашли частицы латекса из хирургических перчаток.
A lot of old hands wouldn't look at a dog or cat. Многие старые зубры не желают пачкать рук о собак и кошек.
Look, those women I had sessions with, OK, maybe some money changed hands, but that was just for their time. Слушайте, эти женщины, с которыми я встречался... Может, и какие-то деньги перешли из рук в руки, но я всего лишь оплачивал их время.