Примеры в контексте "Hands - Рук"

Примеры: Hands - Рук
To keep it out of Valentine's hands, they'll do anything. Чтобы держать ее подальше от рук Валентина, они сделают все что угодно.
Keps, I could use another set of hands here. Мне нужна еще одна пара рук.
We too can experience this energy of faith that issues from our hands. Мы тоже можем испытать ту энергию веры что исходит из наших рук.
I'll claim that promise at Your Grace's hands. Я попрошу сей дар из ваших рук.
He wouldn't let it out of his hands. Он не выпускал его из рук.
You have shown skill and cunning in taking Apophis from the hands of Sokar. Вы продемонстрировали большое умение и сноровку, выхватив Апофиса из рук Сокара.
Look in the trash around their hands. Да, сэр? Покопайтесь в мусоре возле их рук.
That inhuman they found with lion paws for hands? Нелюдь, которого нашли, с львиными лапами вместо рук?
Saw many of my friends die at Minbari hands. Видел многих друзей, павших от рук Минбари.
Every minute of ischemia that his hands suffered... Для этих рук каждая минута без кровотока...
I care about saving those hands. Меня волнует только спасение его рук.
Which means that his ability to walk, and the use of his hands will be affected. Это означает, что его способности ходить и использование его рук будут затронуты.
I think we should take another vote with our hands. Думаю, нам нужно еще раз проголосовать поднятием рук.
It would be nice to have an extra pair of hands helping out. Еще одна пара рук помощи не помешала бы.
There were a lot of dirty hands. Оно прошло через множество грязных рук.
No shackles can hold these hands. Никакие оковы не сдержат этих рук.
Electricity fires from her hands and strikes Brangelina. Из ее рук бьет электричество и поражает Бранджелину.
Look how fast his hands are, and he carries power, confident. Какая скорость рук... Столько силы и уверенности.
I could use an extra pair of hands. Лишняя пара рук мне не помешает.
If I use a weapon other than my own hands, the ahn kills me. Если я использую оружие помимо своих рук, арн меня убьёт.
Talking, shaking hands, handing out fliers. Беседы, пожимания рук, раздача флаеров.
They watch the way that the rappers move and talk with their hands. Они наблюдают за тем, как двигаются рэперы и «говорят» с помощью рук.
He threatened to cut off every other finger on all of our hands if I told you. Он угрожал отрезать каждый палец с каждой из наших рук, если вы не помните.
You know, a job like that might go a little smoother with an extra pair of hands. Знаешь, подобное дельце может пройти более гладко с дополнительной парой рук.
Someone who slipped away, right in his own hands. Кого-то, кто ускользнул, прямо из его рук.