Примеры в контексте "Hands - Рук"

Примеры: Hands - Рук
When the bourgeoisie sees that power is slipping out of its hands, it brings up fascism to hold onto their privileges. Когда буржуазия видит, что власть выскальзывает у неё из рук, она взращивает фашизм, чтобы сохранить свои привилегии.
For violations of these provisions (using the telephone without a hands free device) a fine of 300 schillings has to be paid. За нарушение этих положений (эксплуатацию телефона, которым нельзя пользоваться без помощи рук) предусмотрен штраф в размере 300 шиллингов.
One might decide the matter by a show of hands, with the minority accepting the outcome favored by the majority as legitimate. Можно было решить вопрос голосованием с поднятием рук, и меньшинство приняло бы результат, выбранный большинством в качестве законного.
To minimize the risk of fire, alcohol rub users are instructed to rub their hands until dry, which indicates that the flammable alcohol has evaporated. Чтобы свести к минимуму риск пожара, пользователи геля для обработки рук на основе спирта должны быть проинструктированы втирать средство в руки, пока они полностью не будут сухими, указывая на то, что легковоспламеняющийся спирт испарился.
Although the location remained historically significant and was added to the City of Toronto Heritage Property Inventory in 1974, the building has changed hands a number of times. Несмотря на то, что здание являлось исторически значимым и было добавлено в 1974 году в инвентарный список недвижимого наследия города Торонто, тем не менее оно переходило из рук в руки несколько раз.
Think I may need some field hands. Я думаю, мне нужны пара лишних рук
Classical music departs from baroque style in that sometimes several voices may move together as chords involving both hands, to form brief phrases without any passing tones. Музыка классицизма стала отходить от стиля барокко в том, что иногда несколько голосов могут двигаться вместе - это касается и аккордов с участием обеих рук в виде кратких фраз, без каких-либо проходящих тонов.
It is played on a curved table and with a ball similar to a football, hit by any part of the body except the hands. Используется искривленный стол и мяч, похожий на футбольный, ударять по которому можно любой частью тела, кроме рук.
He only came to the present because he wanted to see if the Flash dies at the Mirror Master's hands. Он прибыл в настоящее только затем, чтобы убедиться, что Флэш действительно умрет от рук Магистра Зеркал.
In combat, Victor primarily employs his electromagnetic abilities; he is capable of directing high voltage electrical energy from his hands and manipulating magnetic fields to reshape and bend metallic objects. В бою Виктор использует в первую очередь свои электромагнитные способности; Он способен направлять высоковольтную электрическую энергию из его рук и манипулировать магнитными полями для изменения формы и изгиба металлических предметов.
You have enough hands for all those guns? У тебя хватит рук на всё это оружие?
He suffered a cerebral contusion, substantial burns to his hands and lower body. Он изувечен церебральным параличом обширными ожогами его рук и нижней части туловища
Look, Ma, no hands! Смотри, мама, я без рук!
I'll even have poison if she gives it with her hands. Из её рук я приму даже яд.
If I can sell it, I take it off his hands at a bargain price. Если смогу это продать, то куплю с рук по дешевке.
So if you need an extra set of hands for the gala, Если вам нужна лишняя пара рук для благотворительного вечера,
And since I got that idea, I've had to shake hundreds of hands. Но с тех пор как я узнал об этом, мне пришлось пожать сотни рук.
Something else learned during the Apollo rescue was how to train the penguins to take fish freely from their hands, using these training boxes. В ходе спасения птиц с "Аполлона" мы также узнали как приучить пингвинов, не бояться брать рыбу из наших рук, при помощи этих тренировочных коробок.
And these big tears fell down her face, but she never lifted her hands to move them. Крупные слезы стекали по ее лицу, но она не поднимала рук, чтобы вытереть их.
The engine uses Autodesk's HumanIK middleware to correctly position the character's hands and feet in climbing and pushing animations at run-time. HumanIK используется для правильного позиционирования анимации рук и ног персонажа во время толчков и восхождений в реальном времени.
What followed was a month-long struggle with the North Korean People's Army's 6th Division, in which Battle Mountain changed hands 20 times. В ходе месячного сражения с 6-й дивизией Народной армии Северной Кореи высота Бэтл-Маунтин 20 раз переходила из рук в руки.
One might decide the matter by a show of hands, with the minority accepting the outcome favored by the majority as legitimate. Можно было решить вопрос голосованием с поднятием рук, и меньшинство приняло бы результат, выбранный большинством в качестве законного.
For example, in the inferotemporal cortex, receptive fields cross the midline of visual space and require images such as radial gratings or hands. Например, рецептивные поля нейронов нижневисочной извилины (англ. inferotemporal cortex), пересекают среднюю линию зрительного пространства, и эти нейроны активируются такими сложными визуальными образами, как радиальная решётка или кисти рук.
The doctors saved his life, but his hands and feet had to be amputated. Врачи с трудом спасли ему жизнь, но кисти рук и стопы ног пришлось ампутировать.
Let's start by gently cupping our partner's hands... and just breathe each other in. Начнём с лёгкого потирания рук вашего партнёра... и просто подышите друг на друга.