Примеры в контексте "Hands - Рук"

Примеры: Hands - Рук
Like, sweat faucets coming out of his hands. Пот просто сочится из его рук.
I think we need a second pair of hands. Знаешь, что, я думаю, нам не помешает еще одна пара рук.
Lot of money changing hands there. Огромные деньги переходят из рук в руки.
Just me, the client, money changing hands. Просто я, клиент, деньги из рук в руки.
Maybe when they ask her for something, her hands freeze. Может быть, когда у неё просят что-нибудь... её руки застывают и она не может выпустить предмет из рук.
No, it's on the palms of his hands. Нет, он на ладонях его рук.
Our honored guest asks too much of inexperienced hands. Наш почетный гость просит слишком много от неопытных рук.
I hadn't seen another pair of hands like Ray McKigney's until today. Никогда не видел таких рук как у Рея МакКигни. До сегодняшнего дня.
A spare pair of steady hands wouldn't go amiss. Пара уверенных рук нам и тут не помешает.
Barbie could use another strong pair of hands back at the crater. Барби пригодится ещё одна пара рук у кратера.
Flash burns on his hands, soles of his feet. Электрические ожоги на кистях рук и ступнях ног.
No, it's only adult if you pick it up with no hands. Нет, по-взрослому - это если поднимать его без рук.
Well, Governor Arthur and I believe we can't clean up the world with dirty hands. Мы с губернатором Артуром считаем, что нельзя очистить мир, не запачкав рук.
Laying on hands, magic, hypnosis, it all exists. Наложение рук, магия, гипноз, все это су ществует.
Definitely no head, but not sure about the hands. Головы точно нет, а на счет рук - не уверен.
From the hands of at least four individuals. Из рук как минимум четырех человек.
Fate snatched the crown of the conqueror from his hands just before the peak of Nanga Parbat. Судьба выдернула корону покорителя у него из рук прямо перед самой вершиной Нанга Парбат.
Only one who can pump the bellows without using his hands. Единственный кто может качать меха не используя рук.
And I'll see what I can do about keeping that recording out of the hands of federal prosecutors. И я подумаю, что можно сделать, чтобы уберечь эту запись от рук федерального прокурора.
Steady hands with that, Irene. Не выпускайте её из рук, Ирен.
There's documentation of the Lumen passing through many hands before it went missing more than a century ago. Существуют свидетельства того, что "Люмен" прошла через множество рук, прежде чем исчезла более века назад.
So I took them to a hospital, because of the girl's hands. Я отвёз их в больницу из-за её рук.
I can turn it on with no hands. Я могу включить ее без рук.
In Hawaii they move hands and hips. На Гавайях двигают кистями рук и бедрами.
It changed hands a bunch of times in just a few years. Он постоянно переходил из рук в руки.