It was probably the ghost of Bette Davis. |
Возможно, что это призрак Бетти Девис. |
The basement door pops open, And here comes Donny, like Hemingway's ghost. |
Дверь подвала отворилась, и появился Донни, как призрак Хемингуэя. |
I cannot wait for this ghost to cross over as soon as possible. |
Не могу дождаться, когда этот призрак перейдет в свет как можно скорее. |
The ghost got the guy halfway believing She was real just by granting his wish. |
Призрак заставила парня наполовину поверить, что она существует, просто исполнив его желание. |
Writing the story failed to exorcise her ghost. |
Написанием истории мне не удалось прогнать её призрак». |
Seems our ghost has been hard at work Putting Clay on disability leave. |
Кажется, наш призрак снова активизировался, отправив Клэя в больничный отпуск. |
Don't tell me you walked here because of your truck ghost. |
Не говорите мне, что ты шел сюда из-за вашего грузовика призрак. |
'Cause I think quentin is a good ghost. |
Потому что я думаю, что Квентин хороший призрак. |
If it's a ghost, then we're talking about a dead kid. |
Если это призрак, мы говорим о мертвом ребенке. |
Our ghost loves his sister, Laura. |
Наш призрак любит свою сестру Лору. |
This ghost is still in the house... |
Этот призрак всё ещё в доме... |
A ghost is an emotion went out of shape. |
Призрак - это эмоции без оболочки. |
Dude, you look like a ghost, man. |
Старик, ты выглядишь как призрак. |
She says there's a ghost. |
Она говорит, призрак там есть. |
It was probably just a ghost. |
Наверное, это был всего лишь призрак. |
Because I be a dead ghost pirate. |
Потому что я - призрак мёртвого пирата. |
Banquo's ghost returns in a later scene, causing Macbeth to react with alarm during a public feast. |
В одной из последующих сцен призрак Банко появляется во время публичного праздника, вызывая у Макбета страх. |
Banquo's ghost enters and sits in Macbeth's place. |
На банкете внезапно появляется призрак Банко и садится на трон Макбета. |
Meanwhile, Alex returns as a ghost. |
И пилот возвращается уже как призрак. |
I thought you were a ghost. |
Я думала, что ты призрак. |
Actually, she's... a ghost. |
На самом деле, она... призрак. |
And that's when a ghost came through the door. |
А потом в дверь вошел призрак. |
Which means our shooter can either levitate and/or, he's a ghost. |
Что означает - наш стрелок может или летать или - он призрак. |
I thought a ghost had shown up. |
Я подумал, что появился призрак. |
Soon after, Jack begins seeing John's ghost. |
Вскоре после катастрофы Джеку начал являться призрак его отца. |