Английский - русский
Перевод слова Ghost
Вариант перевода Призрак

Примеры в контексте "Ghost - Призрак"

Примеры: Ghost - Призрак
And this Ghost is no longer a part of your organization? А этот Призрак больше не работает с вами?
You said Ghost was asking about me. Well, here I am in the flesh. Призрак обо мне спрашивал - ну вот он я, здесь.
Once I'm in there, I'll tell Lobos to his face Ghost and Tommy done lost control of the organization. И там я лично заявлю Лобосу, что Призрак и Томми утратили авторитет.
After Spider-Man and Iron Man work together to drive Ghost out of the Iron Man Armor Mark 50, Ghost revealed that he's actually after the inter-connectivity disks which he uses to take control of every technology at the Stark Expo. После того, как Человек-паук и Железный Человек вместе собрались, чтобы выгнать Призрака из брони Железного Человека, Магк 50, Призрак показал, что он был фактически после дисков межсоединений, которые он использует, чтобы взять под контроль все технологии на Stark Expo.
And if you want an arrest warrant for Ghost, I'll sign one right now, but what exactly is your evidence that Thomas Patrick Egan is this Ghost? И если вы хотите ордер на арест Призрака, я его подпишу, но какие конкретно у вас доказательства, что Томас Патрик Иган - это Призрак?
So you know who the Ghost really is, then? Так вы знаете, кто такой Призрак?
Besides, this is the one the Ghost will come for, I think. Кроме того, ...думаю, именно за ней придёт Призрак.
[Alec] But what matters is the Ghost Detective knew there was some papers in the house. Но что интересно, Детектив Призрак знал, что в доме были какие-то бумаги.
What did you do to him, Ghost? Что ты с ним сделал, Призрак?
Ghost did him just like he did me. Призрак его сдал, как сдал меня.
So, what, Ghost, am I next? И что, Призрак, я следующей?
The only witnesses that can hurt you are Ruiz, who we're looking for, and Ghost. Единственные опасные свидетели - это Руиз, мы его ищем, и Призрак.
That he couldn't leave the North and expect it to just sit and wait for him like Ghost. Что покинутый им Север не будет сидеть и ждать его, как Призрак.
It's "clean the Ghost," lightsaber training, blaster training. Помой Призрак, практикуйся со световым мечом и бластером.
You mean Ghost and Egan aren't the same guy? То есть Призрак и Иган - не один человек?
Well, when Ghost gets out tomorrow, we'll all have a little chat about it. Когда завтра Призрак выйдет, мы это еще обсудим.
Ghost came here to tell you to kill the Serb? Призрак пришел и велел тебе убить Серба?
And the best way for you to do that right now is to help me implicate him as Ghost. И лучший способ - помочь мне доказать, что Томми - это Призрак.
If James is Ghost, why would he help you? Если Джеймс - Призрак, зачем ему вам помогать?
You know he's Ghost, right? Ты знаешь, что он Призрак.
Ghost could've ratted us out a long time ago, but he didn't. Призрак давно мог нас слить, но не сделал этого.
Ghost, you want us to take down an armored truck in five days? Призрак, ты хочешь взять бронированную машину за пять дней?
Ghost, what are you doing here? Призрак, что ты здесь делаешь?
You better watch your back, Ghost Dog! Ты давай поосторожнее, Пёс Призрак!
The truth is, in both our cases, Ghost had us doing what was best for him. И тебя, и меня Призрак заставлял делать так, как было лучше для него.