Английский - русский
Перевод слова Ghost
Вариант перевода Призрак

Примеры в контексте "Ghost - Призрак"

Примеры: Ghost - Призрак
There's your ghost, Merlin. Вот твой призрак, Мерлин.
I think it's... a new ghost. Кажется... это новый призрак.
Another ghost has appeared. Появился еще один призрак.
The ghost is still here. Призрак всё ещё здесь...
I'm like an old ghost. Я как древний призрак.
No, he's a ghost. Нет, он словно призрак.
So... where's the ghost? Итак... Где же призрак?
So I am a ghost. Значит, я призрак.
I'm the ghost of Ernest Hemingway. Я призрак Эрнеста Хэммингуэя.
Get back to the ghost. Возвращайся на "Призрак".
CHORUS: He is with us It's the ghost Он с нами Это призрак
It - it wasn't Jeff's ghost! Это был не его призрак!
Is it the ghost of Karen I seen? Это ведь призрак Карен? ...
Now I'm just a ghost! А теперь я просто призрак!
Or are we looking for Yukiko's ghost? Или мы ищем призрак Юкико?
Think it belongs to some ghost? Думаешь их обронил призрак?
My ghost, Count? Мой призрак, господин граф?
A ghost... haunting' his own grave. Призрак... ищущий свою могилу.
Dude, are you a ghost? Чувак, ты призрак?
You burn its bones, the ghost disappears. Сжигаешь кости - призрак исчезает.
A ghost just passed through here. Призрак побывал и здесь.
It was probably the ghost of Bette Davis. Это наверно призрак Бетти Дэвис.
What about Hamlet's ghost? А как же призрак Гамлета?
Karl Sieg's a ghost. Карл Зиг - призрак.
Just like a ghost You've been a-haunting my dreams Словно призрак ты посещал мои мечты