Английский - русский
Перевод слова Ghost
Вариант перевода Призрак

Примеры в контексте "Ghost - Призрак"

Примеры: Ghost - Призрак
He's... Honey, they have a ghost. Дорогой, у них живёт призрак.
This person might have vanished as if a ghost, but a ghost they are not. Ётот человек исчез словно призрак, но призраков не существует.
Last time it was Shoe ghost, Lizard ghost! В прошлый раз это было Обувной призрак, призрак-Ящерица!
After the ghost gives chase through the dark forest, Ichabod, remembering Brom's advice, crosses a covered bridge, which stops the ghost's pursuit. После того, как призрак бросается в погоню, Икабод, вспоминая совет Брома, пересекает крытый мост, который останавливает преследование призрака.
What do you mean a ghost... a ghost? Ты имеешь в виду призрака... призрак?
Well, they say there's a ghost at Fort Morgan. Ну, они говорят, что есть призрак в Форт Моргане.
This guy's not just a voice, he's a ghost. Этот парень не просто голос, он - призрак...
The ghost of your father just turned his back on you. Призрак твоего отца только что отвернулся от тебя.
If it's a ghost, it can't hurt us. Если это призрак, то он не причинит нам вреда.
Even a ghost can't be in two places at one time. Даже призрак не способен одновременно находиться в двух местах.
Didn't know the ghost could do that. Не знал, что "Призрак" так может.
Well, let's find out what the ghost wants. Тогда выясним, чего хочет призрак.
I just saw my grandmother's ghost. Я только что видела призрак моей бабушки.
Well, last night I saw Audrey's grandma's ghost. Прошлой ночью я видел призрак бабушки Одри.
Now you show up on my doorstep looking like you've seen a ghost. Теперь ты появляешься у меня на пороге выглядишь как призрак.
I haven't actually seen her ghost. Вообще-то я не видела её призрак.
That's not a human being, a ghost indeed. Вряд ли это был человек, скорее призрак.
Do not stand there as if a ghost. Не стой там, словно призрак.
It had better not be you... the ghost. Надеюсь, это не ты... призрак.
To find out how a woman could be murdered by a ghost. Чтобы узнать, как женщину мог убить призрак.
Look, you don't get it... the man is a ghost. Послушайте, вы не понимаете... этот человек - призрак.
You're looking at that thing like there's a ghost calling you. Ты смотришь на него, как будто тебе звонит призрак.
Man's more like a pentagon ghost. Он больше похож на призрак Пентагона.
So, imagine our surprise when the almighty ghost fell into our lap. Представь наше удивление, когда могучий Призрак попался в нашу ловушку.
I'm not back on the ghost. Я не мог вернуться на "Призрак".