Ghost and I are better now. |
Что у меня есть Призрак. |
Ghost, stay with us. |
Призрак, не убегай. |
Ghost, we need to talk. |
Призрак. Мы должны поговорить. |
You lied to me, Ghost. |
Ты обманул меня, Призрак. |
We'll cover you, Ghost. |
Призрак, мы прикроем вас. |
Stay on course, Ghost. |
Призрак, держите курс. |
Ghost don't think so. |
Призрак так не считает. |
Ghost was talking to her. |
Призрак с ней разговаривал. |
Tommy Egan is Ghost. |
Томми Иган - Призрак. |
Ghost didn't kill Shawn. |
Призрак не убивал Шона. |
He needs me, Ghost. |
Призрак, я ему нужен. |
Ghost, you hear me? |
Призрак, ты меня слышишь? |
Tommy's not Ghost. |
Томми - не Призрак. |
Ghost would never hurt me. |
Призрак не станет мне вредить. |
Is that true, Ghost? |
Это правда, Призрак? Да. |
You sound just like Ghost now. |
Ты говоришь, как Призрак. |
Nicknamed "The Ghost." |
Кодовое имя - "Призрак". |
You got caught, Ghost! |
Ты попался, Призрак! |
So, this... is The Ghost? |
Так, это... Призрак? |
He said Ghost Dog! |
Он сказал Пёс Призрак! |
solve me all my problems, you call me late nights in harlem the streets speak like it's a starlit ghost always you're throwing glances my way you look at me like you could save me you could, you know |
Реши Все мои проблемы, ты звонишь мне поздней ночью в Гарлем, улицы говорят будто это звездный призрак всегда 735 00:40:58,957 - > 00:41:03,093 Ты смотришь на меня, ты можешь меня спасти Ты знаешь, ты можешь |
Ghost just got back from Miami. |
Призрак вернулся из Майами, я еду с ним встретиться. |
Ghost, raise the ramp. |
"Призрак", поднимай трап. |
A Rolls-Royce Silver Ghost. |
Роллс-ройс "Серебряный призрак". |
Iron Man managed to drive the Ghost from Accutech, but the Ghost swore that he would have his revenge on Iron Man's employer, Tony Stark. |
Железному Человеку удалось вывести Призрака из Acutech, но Призрак поклялся, что он отомстит за работодателя Железного человека Тони Старка. |