| Ghost and I are better now. | Что у меня есть Призрак. |
| Ghost, stay with us. | Призрак, не убегай. |
| Ghost, we need to talk. | Призрак. Мы должны поговорить. |
| You lied to me, Ghost. | Ты обманул меня, Призрак. |
| We'll cover you, Ghost. | Призрак, мы прикроем вас. |
| Stay on course, Ghost. | Призрак, держите курс. |
| Ghost don't think so. | Призрак так не считает. |
| Ghost was talking to her. | Призрак с ней разговаривал. |
| Tommy Egan is Ghost. | Томми Иган - Призрак. |
| Ghost didn't kill Shawn. | Призрак не убивал Шона. |
| He needs me, Ghost. | Призрак, я ему нужен. |
| Ghost, you hear me? | Призрак, ты меня слышишь? |
| Tommy's not Ghost. | Томми - не Призрак. |
| Ghost would never hurt me. | Призрак не станет мне вредить. |
| Is that true, Ghost? | Это правда, Призрак? Да. |
| You sound just like Ghost now. | Ты говоришь, как Призрак. |
| Nicknamed "The Ghost." | Кодовое имя - "Призрак". |
| You got caught, Ghost! | Ты попался, Призрак! |
| So, this... is The Ghost? | Так, это... Призрак? |
| He said Ghost Dog! | Он сказал Пёс Призрак! |
| solve me all my problems, you call me late nights in harlem the streets speak like it's a starlit ghost always you're throwing glances my way you look at me like you could save me you could, you know | Реши Все мои проблемы, ты звонишь мне поздней ночью в Гарлем, улицы говорят будто это звездный призрак всегда 735 00:40:58,957 - > 00:41:03,093 Ты смотришь на меня, ты можешь меня спасти Ты знаешь, ты можешь |
| Ghost just got back from Miami. | Призрак вернулся из Майами, я еду с ним встретиться. |
| Ghost, raise the ramp. | "Призрак", поднимай трап. |
| A Rolls-Royce Silver Ghost. | Роллс-ройс "Серебряный призрак". |
| Iron Man managed to drive the Ghost from Accutech, but the Ghost swore that he would have his revenge on Iron Man's employer, Tony Stark. | Железному Человеку удалось вывести Призрака из Acutech, но Призрак поклялся, что он отомстит за работодателя Железного человека Тони Старка. |