| He set up a trap and the Ghost walked right into it. | Он создал ловушку, и Призрак пошел прямо в неё. |
| Chopper, stay here and keep the Ghost ready for take-off. | Чоппер, останься и держи Призрак наготове. |
| March Harriet, Zodiac Master, Gentleman Ghost. | Марч Гарриет, Мастер Зодиак, Призрак Джентльмена. |
| I'll look like the Galloping Ghost in it. | Ты выглядишь, как летучий призрак в этом. |
| Man, I hope we get some Alfred the Ghost action. | Блин, надеюсь призрак Альфред нас навестит. |
| I don't know about that, Ghost. | Насчет этого не уверена, Призрак. |
| Ghost always lands on his feet. | Призрак всегда выходит сухим из воды. |
| But Ghost can't be anywhere near it. | Но Призрак должен быть вне игры. |
| Well, Ghost is out the game, so that deal is dead. | Призрак уже не в игре, так что той сделки больше нет. |
| Look, Ghost, about last night, I... | Слушай, Призрак, по поводу вчерашнего... |
| And Ghost about to get what he deserve. | И Призрак получит то, что заслужил. |
| No, don't lie to the boy, Ghost. | Нет, не ври своему сыну, Призрак. |
| I'm sure Tommy or Ghost don't know you're here. | Уверен, Томми и Призрак не знают, что ты здесь. |
| You know how Ghost gets about his junior's. | Ты же знаешь, как Призрак любит этот чизкейк. |
| You want him to try and prove this theory of yours about Jamie being Ghost. | Хочешь с его помощью доказать, что Джейми - якобы Призрак. |
| The Ghost Detective says that we can't tell Michael about this. | Детектив Призрак говорит, что мы не можем рассказать об этом Майклу. |
| The Ghost Detective is a doctor, a cardiac surgeon. | Детектив Призрак - врач, кардиохирург. |
| Ghost took the bulb out the taillight so I get pulled over with the weight. | Призрак открутил мне лампочку на фаре, чтобы меня остановили с товаром. |
| That's the Ghost I used to know. | Вот он, старый добрый Призрак. |
| After tonight, Ghost is gone for good. | Да, сегодня Призрак исчез навсегда. |
| Ghost says he's out the game now. | Призрак сказал, что вышел из игры. |
| I hope you're right, Ghost. | Надеюсь, что так, Призрак. |
| Let me take the Ghost, go in quietly and get him out of there. | Разрешите взять Призрак и вытащить его оттуда. |
| The rebel ship known as the Ghost has reentered the system. | Корабль мятежников Призрак вошел в систему. |
| We're hoping it's the GHOST program. | Будем надеяться, что""Призрак"" в сейфе. |