| And if I know Donna, she's moaning like a ghost. | И, если я знаю Донну, она стонет, словно призрак. |
| I could make her moan like a ghost. | Я бы мог заставить её стонать, словно призрак. |
| So you are the Raines ghost? | Так, значит, ты и есть рэйнсский призрак? |
| I'm warning you - if that ghost ever appears again you are for it. | Учти - если этот призрак когда-нибудь появится снова, он придет за тобой. |
| Don't worry, James, that ghost is well and truly buried. | Не волнуйся, Джеймс, этот призрак уже похоронен по всем правилам. |
| Look like a ghost, sitting there in the dark. | Ты как призрак, сидишь тут в темноте. |
| There is not way a ghost would know. | Призрак не может знать об этом. |
| Aside from buying this place five years ago, the guy's a ghost. | Если не считать покупки этого магазина, этот парень - призрак. |
| There's also a ghost in the Prime Minister's Office. | В офисе премьера тоже есть призрак. |
| I haunt your dreams like a ghost, for I know what scares you most. | Как призрак сны я посещаю и знаю, что вас так пугает. |
| Also, I got chased by a ghost. | И еще за мной гнался призрак. |
| There's a ghost in that thing, and I want it. | В этой штуке - призрак, и я хочу его достать. |
| At first, I... I thought he was a hungry ghost. | Сначала я... подумал, что это злой призрак. |
| It is cool they think I'm a ghost. | Но ничего, они думают, что я призрак. |
| I am the ghost of Dead Leg. | Я призрак "Мертвых Ног". |
| He's a ghost and he's inside me. | Он призрак, и он внутри меня. |
| The owner of this amusement park says a ghost is scaring away all his customers. | Владелец этого парка развлечений, говорит, что призрак распугивает всех посетителей. |
| Apparently it was the ghost of Handmaiden Kim. | Это был призрак придворной служанки Ким. |
| I saw a ghost 10 years ago. | 10 лет назад я видела призрак. |
| Okay. So, apparently, not a ghost. | Судя по всему, это не призрак. |
| That's right, it's me, the ghost of Steve Jobs. | Да, именно, это я, призрак Стива Джобса. |
| Maybe he means it's some sort of ghost. | Может быть он имел ввиду какой-нибудь призрак. |
| Whoever took Alex is a ghost who doesn't want to be found. | Кто бы ни забрал Алекс - он призрак, который не хочет быть найденым. |
| Gene Shalit, I am the ghost of Roger Ebert. | Джин Шалит, я призрак Роджера Эберта. |
| Now a tormented ghost of his former self. | Призрак, обреченный на муки за свои прежние дела. |