Английский - русский
Перевод слова Ghost
Вариант перевода Призрак

Примеры в контексте "Ghost - Призрак"

Примеры: Ghost - Призрак
It was this ghost that killed your Winter, as she slept. Этот призрак убил твою Винтер, пока она спала.
When the ghost is caught in the trap, You will hear a rooster crow 3 times... Если призрак попался в ловушку, петух прокукарекает три раза.
The Chairman ghost... he wasn't scary... he just looked so sad. Призрак Председателя... он не был страшным... он просто выглядел очень грустным.
I never seen a ghost do this to a person. Я никогда не видел, чтобы призрак сотворил такое с человеком.
I'm not a ghost, Charlie. Чарли, я не призрак, а твоя галлюцинация.
Please stop saying "ghost." Не говорите слово "призрак", пожалуйста.
A few ghost murders would be good for future book sales. Пара убийств и призрак хорошо скажутся на продаже книг.
She's not a ghost at all. И она - никакой не призрак.
I'm giving you my hand, ghost of Christmas future-style. Now come on. Подаю тебе руку, как Призрак Грядущего Рождества.
And Caesar's ghost will haunt you ever after. И его призрак будет преследовать тебя всю жизнь.
I know that she wasn't a ghost. Я знаю, что она не призрак.
In the space of a year, she was a ghost. В течении целого года она была как призрак.
And me I'm just an old graveyard ghost. Я всего лишь старый призрак на погосте.
You act as if I were a ghost. Ты смотришь так, будто я призрак.
Let's go find out if this ghost is real. Давай выясним, реален ли твой призрак.
The ghost is turning everyone to wood, and he just started rhyming for some reason. Призрак превращает всех в дерево и почему-то говорит стихами.
Or a ghost who wants to save the world. Или призрак того, кто спас мир.
I found her looking pale as a ghost, trembling. Я встретил её бледную, как призрак, дрожащую.
All I know is there was a ghost in that room. Всё, что я знаю - в той комнате был призрак.
I thought he was a ghost. Я думала, что он призрак.
There is no explanation that I can think of for a ghost with an international calling plan. Нет никакого объяснения тому, почему я думаю, что это призрак с международной телефонной связью.
The servants think his ghost's still in there... trying to get out. Слуги считают, его призрак все ещё там... пытается выйти.
Clean towels, didn't get your candy bar, possible ghost. Чистые полотенца, не получил свой шоколадный батончик, возможно, призрак.
Mrs. Markham thinks there's a ghost in her pantry. Миссис Мархам думает, что у нее призрак в кладовой.
Yes, well, he's a very tangible ghost. Ну, он очень осязаемый призрак.