| Ghost asked me where I was the other night. | Призрак спрашивал, где я был вечером. |
| Ghost is not the type to ask a question without knowing the answer. | Призрак не станет задавать вопрос, не зная ответа. |
| I remember thinking how weird that was, unless that Ghost was Andy. | Я еще подумал как странно это было только если призрак не был Энди. |
| Seems like the same old Ghost to me. | По мне, так тот самый Призрак. |
| 'Cause I could see a brother like Ghost going that way. | Такой, как Призрак, может свернуть на этот путь. |
| Sounds good, but Ghost will never agree to that. | Звучит неплохо, но Призрак никогда на это не пойдёт. |
| You got to start trusting me, Ghost. | Ты должен начать мне доверять, Призрак. |
| You and I are partners now, Ghost. | Мы с тобой теперь партнёры... Призрак. |
| There's no real proof that you're Ghost. | Мы не можем доказать, что вы Призрак. |
| Ghost Rider, take angels 10-left-three-zero. | Призрак, займи левый угол 10-3-0. |
| Ghost Rider, you are instructed to land. | Призрак, вам приказано посадить самолет. |
| It's a Data Ghost, she'll be gone in a moment. | Это Призрак Данных, она сейчас исчезнет. |
| But then The Ghost kept e-mailing you and asking for more cases. | Но Призрак продолжал писать вам и просил новое задание. |
| All right, so, for this route Ghost is talking about. | Итак, что касается маршрута, о котором говорит Призрак. |
| That puts us even now, Ghost. | Теперь мы в расчёте, Призрак. |
| Apparently, I am no longer the only Ghost patrolling the streets of our fair city. | Очевидно, я не единственный Призрак, который патрулирует наш честный город. |
| The authorities have a name - The Ghost. | У властей есть имя - Призрак. |
| The Ghost works for the Triads - major flakka manufacturer in China. | Призрак работает на Триад - основных производителей флакки в Китае. |
| Specifically, someone known as The Ghost. | А именно, кто-то, известный как Призрак. |
| That is the artist formerly known as The Ghost. | Это человек, ранее известный как Призрак. |
| Until we reach a forest called Silver Ghost. | Едем до леса под названием Серебряный призрак. |
| Ghost Dog, I brought your book back. | Пёс Призрак, я принесла твою книгу. |
| And the Ghost can mask both its signal and signature. | "Призрак" может изменять свой код. |
| Ghost facers can't capture the... rage vibes. | Призрак не может захватить твои... флюидыярости. |
| Ghost dad, exploring your haunted mansion for secret codes? | Призрак отца, исследование особняка с привидениями. в поисках секретных кодов? |