Английский - русский
Перевод слова Ghost
Вариант перевода Призрак

Примеры в контексте "Ghost - Призрак"

Примеры: Ghost - Призрак
Honestly, honey, he's not a ghost. Честно, милая, он не призрак.
If you see a ghost, throw yourself into my arms. Ирэна, прошу вас, если вы увидите призрак, бросайтесь в мои объятья.
Then, it was not a ghost. Тогда выходит, что это был не призрак.
I am a ghost now, Leaving behind my earthly possessions. Теперь я призрак, оставляющий позади свои земные владения.
A pregnant ghost is the nastiest kind around. Беременный призрак - самый противный вид призрака.
And that boy's ghost is a vicious one. И что призрак мальчика не хороший.
OK, but this ghost stuff is something else. Ладно, но этот призрак явно не одно из них.
Ladies and gentlemen, we have a ghost. Дамы и господа, у нас есть призрак.
If the cross fell from the wall, it does not means that the ghost dropped. Если крест упал со стены, это не значит, что призрак его скинул.
Not to say that the ghost did it. Никто не говорит, что это сделал призрак.
Grandma said she saw bina's ghost last night. Бабушка сказала, что прошлой ночью видела призрак Бмны.
Maybe you should tell Hetty it was a ghost. Может, стоит сказать Хэтти, что это был призрак.
She's the ghost of a woman who drowned in the Blind Brook River. Это призрак женщины, утонувшей в реке Блайнд Брук.
Whatever attacked me and killed Caroline was no sorrowful ghost. Но не печальный призрак напал на меня и убил Кэролайн.
Marshall, this morning you thought a ghost made your toast. Маршал, этим утром ты думал, что призрак сделал тебе тост.
Just what the world needs, a coy ghost. Как раз то, что нужно миру, застенчивый призрак.
So he wanted me to think that I was being haunted by Amelia's ghost. Значит, он хотел, чтобы я думал, будто меня преследует призрак Амелии.
And he says to tell you, your ghost is flesh and blood. Он просил сказать вам: ваш призрак - обычный человек.
This "ghost" is a man trapped between our universe and another. Этот "призрак" - это мужчина проскользнувший между нашей Вселенной и другой.
He said he was a ghost. Он сказал, что он призрак.
But the problem is, we got nothing; he's a ghost. Да, но загвоздка в том, что у нас ничего нет, он призрак.
She thinks there's a ghost. Она думает, что там призрак.
I think this... this laughing ghost wants to hurt me. Я думаю, что этот... этот смеющийся призрак хочет мне навредить.
When the ghost is coming, there's a banging on the wall. Когда призрак приходит, раздается стук в стену.
[Haywood Chuckles] You the ghost in the hood. Монтгомери, ты у нас призрак.